Jump to Previous Blameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Shewest Show Thyself Upright WiltJump to Next Blameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Shewest Show Thyself Upright WiltParallel Verses English Standard Version “With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; New American Standard Bible "With the kind You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless; King James Bible With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. Holman Christian Standard Bible With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; International Standard Version In the company of the gracious you demonstrate your gracious love. In the company of the blamelessly valiant you demonstrate your blamelessness. NET Bible You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent. GOD'S WORD® Translation [In dealing] with faithful people you are faithful, with innocent warriors you are innocent, King James 2000 Bible With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright. American King James Version With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright. American Standard Version With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect; Douay-Rheims Bible With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect. Darby Bible Translation With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright; English Revised Version With the merciful thou wilt shew thyself merciful, with the perfect man thou wilt shew thyself perfect; Webster's Bible Translation With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright. World English Bible With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. Young's Literal Translation With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect, Lexicon With the mercifulchaciyd (khaw-seed') kind, i.e. (religiously) pious (a saint) -- godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly. thou wilt shew thyself merciful chacad (khaw-sad') perhaps to bow (the neck only in courtesy to an equal), i.e. to be kind and with the upright tamiym (taw-meem') without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. man gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. thou wilt shew thyself upright tamam (taw-mam') to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows) Multilingual 2 Samuel 22:26 French2 Samuel 22:26 Biblia Paralela Links 2 Samuel 22:26 NIV • 2 Samuel 22:26 NLT • 2 Samuel 22:26 ESV • 2 Samuel 22:26 NASB • 2 Samuel 22:26 KJV • 2 Samuel 22:26 Bible Apps • 2 Samuel 22:26 Parallel • Bible Hub |