2 Samuel 15:20
Jump to Previous
Camest Faith Faithfulness Good Kindness Love Mercy Show Steadfast Today Truth Wander Whereas Whither Yesterday
Jump to Next
Camest Faith Faithfulness Good Kindness Love Mercy Show Steadfast Today Truth Wander Whereas Whither Yesterday
Parallel Verses
English Standard Version
You came only yesterday, and shall I today make you wander about with us, since I go I know not where? Go back and take your brothers with you, and may the LORD show steadfast love and faithfulness to you.”

New American Standard Bible
"You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you."

King James Bible
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.

Holman Christian Standard Bible
Besides, you only arrived yesterday; should I make you wander around with us today while I go wherever I can? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you kindness and faithfulness."

International Standard Version
It seems only yesterday that you arrived, so should I make you wander around with us while I go wherever I can? Go back, and take your brothers with you. May gracious love and truth accompany you!"

NET Bible
It seems like you arrived just yesterday. Today should I make you wander around by going with us? I go where I must go. But as for you, go back and take your men with you. May genuine loyal love protect you!"

GOD'S WORD® Translation
You came to us just yesterday. Should I make you wander around with me when I don't even know where I'm going? Go back, and take your countrymen with you. [May the LORD] always show you kindness."

King James 2000 Bible
You came only yesterday, should I this day make you go up and down with us? seeing I go where I may, return you, and take back your brethren: mercy and truth be with you.

American King James Version
Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us? seeing I go where I may, return you, and take back your brothers: mercy and truth be with you.

American Standard Version
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.

Douay-Rheims Bible
Yesterday thou camest, and to day shalt thou be forced to go forth with us? but I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee, and the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity.

Darby Bible Translation
Thou didst come yesterday, and should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I can? Return and take back thy brethren. Mercy and truth be with thee!

English Revised Version
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.

Webster's Bible Translation
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may; return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.

World English Bible
Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you."

Young's Literal Translation
Yesterday is thy coming in, and to-day I move thee to go with us, and I am going on that which I am going! -- turn back, and take back thy brethren with thee, -- kindness and truth.'
Lexicon
Whereas thou camest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
but yesterday
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
should I this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
make thee go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
up and down
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)

nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
with us seeing I go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
whither I may return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thou and take back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
be with thee
Multilingual
2 Samuel 15:20 French

2 Samuel 15:20 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 15:20 Chinese Bible

Links
2 Samuel 15:20 NIV2 Samuel 15:20 NLT2 Samuel 15:20 ESV2 Samuel 15:20 NASB2 Samuel 15:20 KJV2 Samuel 15:20 Bible Apps2 Samuel 15:20 ParallelBible Hub
2 Samuel 15:19
Top of Page
Top of Page