Jump to Previous Absalom Ab'salom Friend Hushai Kindness Loyalty Show WentestJump to Next Absalom Ab'salom Friend Hushai Kindness Loyalty Show WentestParallel Verses English Standard Version And Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?” New American Standard Bible Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?" King James Bible And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? Holman Christian Standard Bible Is this your loyalty to your friend?" Absalom asked Hushai. "Why didn't you go with your friend?"" International Standard Version But Absalom asked Hushai, "So this is how you demonstrate your loyalty to your closest friends? Why didn't you leave with your friend?" NET Bible Absalom said to Hushai, "Do you call this loyalty to your friend? Why didn't you go with your friend?" GOD'S WORD® Translation "Is that how loyal you are to your friend?" Absalom asked Hushai. "Why didn't you go with him?" King James 2000 Bible And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend? American King James Version And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend? American Standard Version And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? Douay-Rheims Bible And Absalom said to him: Is this thy kindness to thy friend? Why wentest thou not with thy friend? Darby Bible Translation And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend? English Revised Version And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? Webster's Bible Translation And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? World English Bible Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?" Young's Literal Translation And Absalom saith unto Hushai, 'This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?' Lexicon And Absalom'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Hushai Chuwshay (khoo-shah'-ee) hasty; Chushai, an Israelite -- Hushai. Is this thy kindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty to thy friend rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. why wentest halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) thou not with thy friend rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. Multilingual 2 Samuel 16:17 French2 Samuel 16:17 Biblia Paralela Links 2 Samuel 16:17 NIV • 2 Samuel 16:17 NLT • 2 Samuel 16:17 ESV • 2 Samuel 16:17 NASB • 2 Samuel 16:17 KJV • 2 Samuel 16:17 Bible Apps • 2 Samuel 16:17 Parallel • Bible Hub |