Jump to Previous Base Carry Cause Disgrace Disgust Fools Infamous Israel Please Reproach Request Rid Shame Speak Wanton Whither Wilt Withhold WouldestJump to Next Base Carry Cause Disgrace Disgust Fools Infamous Israel Please Reproach Request Rid Shame Speak Wanton Whither Wilt Withhold WouldestParallel Verses English Standard Version As for me, where could I carry my shame? And as for you, you would be as one of the outrageous fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you.” New American Standard Bible "As for me, where could I get rid of my reproach? And as for you, you will be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you." King James Bible And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee. Holman Christian Standard Bible Where could I ever go with my disgrace? And you--you would be like one of the immoral men in Israel! Please, speak to the king, for he won't keep me from you." International Standard Version And what about me? Where will I go to escape this disgrace? And as for you, you'll be known as one of Israel's greatest fools! So please talk to the king, because he won't withhold me from you!" NET Bible How could I ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the fools in Israel! Just speak to the king, for he will not withhold me from you." GOD'S WORD® Translation Where could I go in my disgrace? And you will be considered one of the godless fools in Israel! Speak to the king. He won't refuse your request to marry me." King James 2000 Bible And I, where shall I cause my shame to go? and as for you, you shall be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray you, speak unto the king; for he will not withhold me from you. American King James Version And I, where shall I cause my shame to go? and as for you, you shall be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray you, speak to the king; for he will not withhold me from you. American Standard Version And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee. Douay-Rheims Bible For I shall not be able to bear my shame, and thou shalt be as one of the fools in Israel: but rather speak to the king, and he will not deny me to thee. Darby Bible Translation And I, whither shall I carry my reproach? and thou wouldest be as one of the infamous in Israel. And now, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee. English Revised Version And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee. Webster's Bible Translation And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee. World English Bible I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." Young's Literal Translation And I -- whither do I cause my reproach to go? and thou -- thou art as one of the fools in Israel; and now, speak, I pray thee, unto the king; for he doth not withhold me from thee.' Lexicon And I whither shall I cause my shamecherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. to go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and as for thee thou shalt be as one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of the fools nabal (naw-bawl') stupid; wicked (especially impious) -- fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person. in Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Now therefore I pray thee speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. for he will not withhold mana` (maw-nah') to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold. me from thee Multilingual 2 Samuel 13:13 French2 Samuel 13:13 Biblia Paralela Links 2 Samuel 13:13 NIV • 2 Samuel 13:13 NLT • 2 Samuel 13:13 ESV • 2 Samuel 13:13 NASB • 2 Samuel 13:13 KJV • 2 Samuel 13:13 Bible Apps • 2 Samuel 13:13 Parallel • Bible Hub |