Jump to Previous Round Side Stand Standeth Station Stepped Stood Thyself Turn Turned Turneth Turning WaitJump to Next Round Side Stand Standeth Station Stepped Stood Thyself Turn Turned Turneth Turning WaitParallel Verses English Standard Version And the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still. New American Standard Bible Then the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still. King James Bible And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still. Holman Christian Standard Bible The king said, "Move aside and stand here." So he stood to one side. International Standard Version The king replied, "Stand here at attention and wait." So he stepped to the side and stood there waiting. NET Bible The king said, "Turn aside and take your place here." So he turned aside and waited. GOD'S WORD® Translation "Step aside, and stand here," the king said. He stepped aside and stood there. King James 2000 Bible And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still. American King James Version And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still. American Standard Version And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still. Douay-Rheims Bible And the king said to him: Pass, and stand here. Darby Bible Translation And the king said, Turn aside and stand here. And he turned aside and stood still. English Revised Version And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still. Webster's Bible Translation And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still. World English Bible The king said, "Turn aside, and stand here." He turned aside, and stood still. Young's Literal Translation And the king saith, 'Turn round, station thyself here;' and he turneth round and standeth still. Lexicon And the kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Turn aside cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) and stand yatsab (yaw-tsab') to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue here koh (ko) like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now And he turned aside cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) and stood still `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) Multilingual 2 Samuel 18:30 French2 Samuel 18:30 Biblia Paralela Links 2 Samuel 18:30 NIV • 2 Samuel 18:30 NLT • 2 Samuel 18:30 ESV • 2 Samuel 18:30 NASB • 2 Samuel 18:30 KJV • 2 Samuel 18:30 Bible Apps • 2 Samuel 18:30 Parallel • Bible Hub |