2 Samuel 18:30
Jump to Previous
Round Side Stand Standeth Station Stepped Stood Thyself Turn Turned Turneth Turning Wait
Jump to Next
Round Side Stand Standeth Station Stepped Stood Thyself Turn Turned Turneth Turning Wait
Parallel Verses
English Standard Version
And the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.

New American Standard Bible
Then the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still.

King James Bible
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

Holman Christian Standard Bible
The king said, "Move aside and stand here." So he stood to one side.

International Standard Version
The king replied, "Stand here at attention and wait." So he stepped to the side and stood there waiting.

NET Bible
The king said, "Turn aside and take your place here." So he turned aside and waited.

GOD'S WORD® Translation
"Step aside, and stand here," the king said. He stepped aside and stood there.

King James 2000 Bible
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

American King James Version
And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

American Standard Version
And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

Douay-Rheims Bible
And the king said to him: Pass, and stand here.

Darby Bible Translation
And the king said, Turn aside and stand here. And he turned aside and stood still.

English Revised Version
And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

Webster's Bible Translation
And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

World English Bible
The king said, "Turn aside, and stand here." He turned aside, and stood still.

Young's Literal Translation
And the king saith, 'Turn round, station thyself here;' and he turneth round and standeth still.
Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Turn aside
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
and stand
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
here
koh  (ko)
like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
And he turned aside
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
and stood still
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
Multilingual
2 Samuel 18:30 French

2 Samuel 18:30 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 18:30 Chinese Bible

Links
2 Samuel 18:30 NIV2 Samuel 18:30 NLT2 Samuel 18:30 ESV2 Samuel 18:30 NASB2 Samuel 18:30 KJV2 Samuel 18:30 Bible Apps2 Samuel 18:30 ParallelBible Hub
2 Samuel 18:29
Top of Page
Top of Page