2 Samuel 18:4
Jump to Previous
Army Best Door Eyes Gate Good Hundreds Marched Seemeth Seems Side Sight Stood Thousands Units Whatever
Jump to Next
Army Best Door Eyes Gate Good Hundreds Marched Seemeth Seems Side Sight Stood Thousands Units Whatever
Parallel Verses
English Standard Version
The king said to them, “Whatever seems best to you I will do.” So the king stood at the side of the gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.

New American Standard Bible
Then the king said to them, "Whatever seems best to you I will do." So the king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and thousands.

King James Bible
And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

Holman Christian Standard Bible
I will do whatever you think is best," the king replied to them. So he stood beside the gate while all the troops marched out by hundreds and thousands.

International Standard Version
So David responded, "I'll do what you think best." Then he stood alongside the city gate as the army went out in battle array by hundreds and thousands.

NET Bible
Then the king said to them, "I will do whatever seems best to you." So the king stayed beside the city gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.

GOD'S WORD® Translation
"I'll do what you think best," the king responded. So the king stood by the gate while all the troops marched out by battalions and regiments.

King James 2000 Bible
And the king said unto them, What seems to you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

American King James Version
And the king said to them, What seems you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

American Standard Version
And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate-side, and all the people went out by hundreds and by thousands.

Douay-Rheims Bible
And the king said to them: What seemeth good to you, that will I do. And the king stood by the gate: and all the people went forth by their troops, by hundreds and by thousands.

Darby Bible Translation
And the king said to them, I will do what is good in your sight. And the king stood by the gate-side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

English Revised Version
And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people went out by hundreds and by thousands.

Webster's Bible Translation
And the king said to them, What seemeth to you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

World English Bible
The king said to them, "I will do what seems best to you." The king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and by thousands.

Young's Literal Translation
And the king saith unto them, 'That which is good in your eyes I do;' and the king standeth at the side of the gate, and all the people have gone out by hundreds and by thousands,
Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them What seemeth
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
you best
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
I will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
by the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
side
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
by hundreds
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and by thousands
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
Multilingual
2 Samuel 18:4 French

2 Samuel 18:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 18:4 Chinese Bible

Links
2 Samuel 18:4 NIV2 Samuel 18:4 NLT2 Samuel 18:4 ESV2 Samuel 18:4 NASB2 Samuel 18:4 KJV2 Samuel 18:4 Bible Apps2 Samuel 18:4 ParallelBible Hub
2 Samuel 18:3
Top of Page
Top of Page