2 Samuel 18:24
Jump to Previous
Alone David Doors Doorways Eyes Gate Gates Inner Lifted Outer Raised Roof Running Sat Seated Sitting Wall Watchman
Jump to Next
Alone David Doors Doorways Eyes Gate Gates Inner Lifted Outer Raised Roof Running Sat Seated Sitting Wall Watchman
Parallel Verses
English Standard Version
Now David was sitting between the two gates, and the watchman went up to the roof of the gate by the wall, and when he lifted up his eyes and looked, he saw a man running alone.

New American Standard Bible
Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate by the wall, and raised his eyes and looked, and behold, a man running by himself.

King James Bible
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

Holman Christian Standard Bible
David was sitting between the two gates when the watchman went up to the roof of the gate and over to the wall. The watchman looked out and saw a man running alone.

International Standard Version
Meanwhile, David was sitting between the inner and outer gates of the city. The watchman was up on the roof of the gateway near the walls, looking around, and there was a man running by himself!

NET Bible
Now David was sitting between the inner and outer gates, and the watchman went up to the roof over the gate at the wall. When he looked, he saw a man running by himself.

GOD'S WORD® Translation
David was sitting between the two gates while the watchman walked along the roof of the gate by the wall. As he looked, he saw a man running alone.

King James 2000 Bible
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

American King James Version
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

American Standard Version
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

Douay-Rheims Bible
And David sat between the two gates: and the watchman that was on the top of the gate upon the wall, lifting up his eyes, saw a man running alone.

Darby Bible Translation
And David sat between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate, on to the wall, and lifted up his eyes and looked, and behold, a man running alone.

English Revised Version
Now David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

Webster's Bible Translation
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

World English Bible
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

Young's Literal Translation
And David is sitting between the two gates, and the watchman goeth unto the roof of the gate, unto the wall, and lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a man running by himself.
Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
between the two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
and the watchman
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
went up
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to the roof
gag  (gawg)
a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house).
over the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
unto the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
and lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
running
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
alone
Multilingual
2 Samuel 18:24 French

2 Samuel 18:24 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 18:24 Chinese Bible

Links
2 Samuel 18:24 NIV2 Samuel 18:24 NLT2 Samuel 18:24 ESV2 Samuel 18:24 NASB2 Samuel 18:24 KJV2 Samuel 18:24 Bible Apps2 Samuel 18:24 ParallelBible Hub
2 Samuel 18:23
Top of Page
Top of Page