2 Samuel 18:18
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Absalom's Dale King's Lifetime Memory Monument Pillar Preserve Raised Reared Remembrance
Jump to Next
Absalom Ab'salom Absalom's Dale King's Lifetime Memory Monument Pillar Preserve Raised Reared Remembrance
Parallel Verses
English Standard Version
Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself the pillar that is in the King’s Valley, for he said, “I have no son to keep my name in remembrance.” He called the pillar after his own name, and it is called Absalom’s monument to this day.

New American Standard Bible
Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself a pillar which is in the King's Valley, for he said, "I have no son to preserve my name." So he named the pillar after his own name, and it is called Absalom's Monument to this day.

King James Bible
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.

Holman Christian Standard Bible
When he was alive, Absalom had set up a pillar for himself in the King's Valley, for he had said, "I have no son to preserve the memory of my name." So he gave the pillar his name. It is still called Absalom's Monument today.

International Standard Version
While Absalom had been living, he had erected a pillar as a monument to himself in King's Valley because he had been telling himself, "I don't have a son to carry on my family name." So he named the pillar after himself—it's called Absalom's Monument even today.

NET Bible
Prior to this Absalom had set up a monument and dedicated it to himself in the King's Valley, reasoning "I have no son who will carry on my name." He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom's Memorial.

GOD'S WORD® Translation
( [While he was still living,] Absalom had taken a rock and set it up for himself in the king's valley. He said, "I have no son to keep the memory of my name alive." He called the rock by his name, and it is still called Absalom's Monument today.)

King James 2000 Bible
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's valley: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's pillar.

American King James Version
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called to this day, Absalom's place.

American Standard Version
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, unto this day.

Douay-Rheims Bible
Now Absalom had reared up for himself, in his lifetime, a pillar, which is in the king's valley: for he said: I have no son, and this shall be the monument of my name. And he called the pillar by is own name, and it is called the hand of Absalom, to this day.

Darby Bible Translation
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom's memorial.

English Revised Version
Now Absalom in his life time had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called Absalom's monument, unto this day.

Webster's Bible Translation
Now Absalom in his life-time had taken and raised for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called to this day, Absalom's place.

World English Bible
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, "I have no son to keep my name in memory." He called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, to this day.

Young's Literal Translation
And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that is in the king's valley, for he said, 'I have no son to cause my name to be remembered;' and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called 'The monument of Absalom' unto this day.
Lexicon
Now Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
in his lifetime
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
had taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
and reared up
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
for himself a pillar
matstsebeth  (mats-tseh'-beth)
something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree -- pillar, substance.
which is in the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
dale
`emeq  (ay'-mek)
a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names).
for he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have no son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to keep my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
in remembrance
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
and he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the pillar
matstsebeth  (mats-tseh'-beth)
something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree -- pillar, substance.
after his own name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and it is called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Absalom's
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
place
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Multilingual
2 Samuel 18:18 French

2 Samuel 18:18 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 18:18 Chinese Bible

Links
2 Samuel 18:18 NIV2 Samuel 18:18 NLT2 Samuel 18:18 ESV2 Samuel 18:18 NASB2 Samuel 18:18 KJV2 Samuel 18:18 Bible Apps2 Samuel 18:18 ParallelBible Hub
2 Samuel 18:17
Top of Page
Top of Page