Jump to Previous Absalom Ab'salom Absalom's Dale King's Lifetime Memory Monument Pillar Preserve Raised Reared RemembranceJump to Next Absalom Ab'salom Absalom's Dale King's Lifetime Memory Monument Pillar Preserve Raised Reared RemembranceParallel Verses English Standard Version Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself the pillar that is in the King’s Valley, for he said, “I have no son to keep my name in remembrance.” He called the pillar after his own name, and it is called Absalom’s monument to this day. New American Standard Bible Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself a pillar which is in the King's Valley, for he said, "I have no son to preserve my name." So he named the pillar after his own name, and it is called Absalom's Monument to this day. King James Bible Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place. Holman Christian Standard Bible When he was alive, Absalom had set up a pillar for himself in the King's Valley, for he had said, "I have no son to preserve the memory of my name." So he gave the pillar his name. It is still called Absalom's Monument today. International Standard Version While Absalom had been living, he had erected a pillar as a monument to himself in King's Valley because he had been telling himself, "I don't have a son to carry on my family name." So he named the pillar after himself—it's called Absalom's Monument even today. NET Bible Prior to this Absalom had set up a monument and dedicated it to himself in the King's Valley, reasoning "I have no son who will carry on my name." He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom's Memorial. GOD'S WORD® Translation ( [While he was still living,] Absalom had taken a rock and set it up for himself in the king's valley. He said, "I have no son to keep the memory of my name alive." He called the rock by his name, and it is still called Absalom's Monument today.) King James 2000 Bible Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's valley: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's pillar. American King James Version Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called to this day, Absalom's place. American Standard Version Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, unto this day. Douay-Rheims Bible Now Absalom had reared up for himself, in his lifetime, a pillar, which is in the king's valley: for he said: I have no son, and this shall be the monument of my name. And he called the pillar by is own name, and it is called the hand of Absalom, to this day. Darby Bible Translation Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom's memorial. English Revised Version Now Absalom in his life time had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called Absalom's monument, unto this day. Webster's Bible Translation Now Absalom in his life-time had taken and raised for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called to this day, Absalom's place. World English Bible Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, "I have no son to keep my name in memory." He called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, to this day. Young's Literal Translation And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that is in the king's valley, for he said, 'I have no son to cause my name to be remembered;' and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called 'The monument of Absalom' unto this day. Lexicon Now Absalom'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. in his lifetime chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. had taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) and reared up natsab (naw-tsab') to station, in various applications for himself a pillar matstsebeth (mats-tseh'-beth) something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree -- pillar, substance. which is in the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. dale `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). for he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I have no son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. to keep my name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. in remembrance zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention and he called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) the pillar matstsebeth (mats-tseh'-beth) something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree -- pillar, substance. after his own name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. and it is called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), Absalom's 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. place yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Multilingual 2 Samuel 18:18 French2 Samuel 18:18 Biblia Paralela Links 2 Samuel 18:18 NIV • 2 Samuel 18:18 NLT • 2 Samuel 18:18 ESV • 2 Samuel 18:18 NASB • 2 Samuel 18:18 KJV • 2 Samuel 18:18 Bible Apps • 2 Samuel 18:18 Parallel • Bible Hub |