Jump to Previous Afraid Alone Attack Caused Discouraged Exhausted Fear Feeble Feeble-Handed Fled Flee Flight Full Handed Panic Smite Smitten Strike Terrify Throw Tired Tremble Weak WearyJump to Next Afraid Alone Attack Caused Discouraged Exhausted Fear Feeble Feeble-Handed Fled Flee Flight Full Handed Panic Smite Smitten Strike Terrify Throw Tired Tremble Weak WearyParallel Verses English Standard Version I will come upon him while he is weary and discouraged and throw him into a panic, and all the people who are with him will flee. I will strike down only the king, New American Standard Bible "I will come upon him while he is weary and exhausted and terrify him, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone, King James Bible And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: Holman Christian Standard Bible I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king International Standard Version "I'll catch him while he is still tired and weak. I'll frighten him so all his people with him desert him. But I'll only kill the king. NET Bible When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king GOD'S WORD® Translation I'll attack him while he's tired and weak, and I'll cause him to panic. All the people with him will flee, but I'll kill only him. King James 2000 Bible And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will strike the king only: American King James Version And I will come on him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: American Standard Version and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only; Douay-Rheims Bible And coming upon him (for he is now weary, and weak handed) I will defeat him: and when all the people is put to flight that is with him, I will kill the king who will be left alone. Darby Bible Translation and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only; English Revised Version and I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: Webster's Bible Translation And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: World English Bible I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only; Young's Literal Translation and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who are with him, and I have smitten the king by himself, Lexicon And I will comebow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon him while he is weary yagea` (yaw-gay'-ah) tired; hence (transitive) tiresome -- full of labour, weary. and weak rapheh (raw-feh') slack (in body or mind) -- weak. raphah, Raphah. handed yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and will make him afraid charad (khaw-rad') to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. and all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that are with him shall flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) and I will smite nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. only Multilingual 2 Samuel 17:2 FrenchLinks 2 Samuel 17:2 NIV • 2 Samuel 17:2 NLT • 2 Samuel 17:2 ESV • 2 Samuel 17:2 NASB • 2 Samuel 17:2 KJV • 2 Samuel 17:2 Bible Apps • 2 Samuel 17:2 Parallel • Bible Hub |