Jump to Previous Absalom Ab'salom Dwelleth Dwelt Face Full Jerusalem Kings King's PresenceJump to Next Absalom Ab'salom Dwelleth Dwelt Face Full Jerusalem Kings King's PresenceParallel Verses English Standard Version So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king’s presence. New American Standard Bible Now Absalom lived two full years in Jerusalem, and did not see the king's face. King James Bible So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. Holman Christian Standard Bible Absalom resided in Jerusalem two years but never saw the king. International Standard Version Meanwhile, Absalom lived in Jerusalem for two years, but never saw the king's face. NET Bible Absalom lived in Jerusalem for two years without seeing the king's face. GOD'S WORD® Translation Absalom stayed in Jerusalem two full years without seeing the king. King James 2000 Bible So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. American King James Version So Absalom dwelled two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. American Standard Version And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king's face. Douay-Rheims Bible And Absalom dwelt two years in Jerusalem, and saw not the king's face. Darby Bible Translation So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and did not see the king's face. English Revised Version And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king's face. Webster's Bible Translation So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. World English Bible Absalom lived two full years in Jerusalem; and he didn't see the king's face. Young's Literal Translation And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen; Lexicon So Absalom'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry two full yowm (yome) a day (as the warm hours), years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. not the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Multilingual 2 Samuel 14:28 French2 Samuel 14:28 Biblia Paralela Links 2 Samuel 14:28 NIV • 2 Samuel 14:28 NLT • 2 Samuel 14:28 ESV • 2 Samuel 14:28 NASB • 2 Samuel 14:28 KJV • 2 Samuel 14:28 Bible Apps • 2 Samuel 14:28 Parallel • Bible Hub |