Jump to Previous Absalom Ab'salom Apart Dwell Dwelt Face House However King's Presence Round Turn Turned TurnethJump to Next Absalom Ab'salom Apart Dwell Dwelt Face House However King's Presence Round Turn Turned TurnethParallel Verses English Standard Version And the king said, “Let him dwell apart in his own house; he is not to come into my presence.” So Absalom lived apart in his own house and did not come into the king’s presence. New American Standard Bible However the king said, "Let him turn to his own house, and let him not see my face." So Absalom turned to his own house and did not see the king's face. King James Bible And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face. Holman Christian Standard Bible However, the king added, "He may return to his house, but he may not see my face." So Absalom returned to his house, but he did not see the king. International Standard Version Nevertheless, the king said, "Let him return to his own home and not show his face to me." So Absalom returned to his own home and did not show his face to the king. NET Bible But the king said, "Let him go over to his own house. He may not see my face." So Absalom went over to his own house; he did not see the king's face. GOD'S WORD® Translation But the king said, "Absalom should return to his own house. He will not see me." So Absalom returned to his house and didn't see the king. King James 2000 Bible And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face. American King James Version And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face. American Standard Version And the king said, Let him turn to his own house, but let him not see my face. So Absalom turned to his own house, and saw not the king's face. Douay-Rheims Bible But the king said: Let him return into his house, and let him not see my face. So Absalom returned into his house, and saw not the king's face. Darby Bible Translation And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. And Absalom withdrew to his own house, and saw not the king's face. English Revised Version And the king said, Let him turn to his own house, but let him not see my face. So Absalom turned to his own house, and saw not the king's face. Webster's Bible Translation And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face. World English Bible The king said, "Let him return to his own house, but let him not see my face." So Absalom returned to his own house, and didn't see the king's face. Young's Literal Translation and the king saith, 'Let him turn round unto his house, and my face he doth not see.' And Absalom turneth round unto his house, and the face of the king he hath not seen. Lexicon And the kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Let him turn cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) to his own house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and let him not see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. my face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) So Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. returned cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) to his own house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. not the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Multilingual 2 Samuel 14:24 French2 Samuel 14:24 Biblia Paralela Links 2 Samuel 14:24 NIV • 2 Samuel 14:24 NLT • 2 Samuel 14:24 ESV • 2 Samuel 14:24 NASB • 2 Samuel 14:24 KJV • 2 Samuel 14:24 Bible Apps • 2 Samuel 14:24 Parallel • Bible Hub |