Jump to Previous Alone Bearer Crying Direction Door Gate Gatekeeper Good News Porter Running Tidings WatchmanJump to Next Alone Bearer Crying Direction Door Gate Gatekeeper Good News Porter Running Tidings WatchmanParallel Verses English Standard Version The watchman saw another man running. And the watchman called to the gate and said, “See, another man running alone!” The king said, “He also brings news.” New American Standard Bible Then the watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, "Behold, another man running by himself." And the king said, "This one also is bringing good news." King James Bible And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Holman Christian Standard Bible the watchman saw another man running. He called out to the gatekeeper, "Look! Another man is running alone!"" This one is also bringing good news," said the king. International Standard Version the watchman observed another man running. So he called out to the gatekeeper, "There's another man running by himself!" The king replied, "He's also bringing some news to report!" NET Bible Then the watchman saw another man running. The watchman called out to the gatekeeper, "There is another man running by himself." The king said, "This one also is bringing good news." GOD'S WORD® Translation When the watchman saw another man running, the watchman called, "There's [another] man running alone." The king said, "This one is also bringing good news." King James 2000 Bible And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the gatekeeper, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also brings tidings. American King James Version And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also brings tidings. American Standard Version And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Douay-Rheims Bible The watchman saw another man running, and crying aloud from above, he said: I see another man running alone. And the king said: He also is a good messenger. Darby Bible Translation And the watchman saw another man running; and the watchman called to the porter and said, Behold a man running alone. And the king said, He also is a bearer of news. English Revised Version And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Webster's Bible Translation And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. World English Bible The watchman saw another man running; and the watchman called to the porter, and said, "Behold, a man running alone!" The king said, "He also brings news." Young's Literal Translation And the watchman seeth another man running, and the watchman calleth unto the gatekeeper, and saith, 'Lo, a man running by himself;' and the king saith, 'Also this one is bearing tidings.' Lexicon And the watchmantsaphah (tsaw-faw') to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. another 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) running ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. and the watchman tsaphah (tsaw-faw') to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto the porter show`er (sho-are') a janitor -- doorkeeper, porter. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Behold another man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) running ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. alone And the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) He also bringeth tidings basar (baw-sar') to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. Multilingual 2 Samuel 18:26 French2 Samuel 18:26 Biblia Paralela Links 2 Samuel 18:26 NIV • 2 Samuel 18:26 NLT • 2 Samuel 18:26 ESV • 2 Samuel 18:26 NASB • 2 Samuel 18:26 KJV • 2 Samuel 18:26 Bible Apps • 2 Samuel 18:26 Parallel • Bible Hub |