Jump to Previous Calls Door Doorkeeper Ear Forth Gate Gatekeeper Hear Lead Leads Names Open Openeth Opens Porter Sheep Voice WatchmanJump to Next Calls Door Doorkeeper Ear Forth Gate Gatekeeper Hear Lead Leads Names Open Openeth Opens Porter Sheep Voice WatchmanParallel Verses English Standard Version To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. New American Standard Bible "To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. King James Bible To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Holman Christian Standard Bible The doorkeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. International Standard Version It's to him the gatekeeper opens the gate, and it's his voice the sheep hear. He calls his own sheep by name and leads them out. NET Bible The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. Aramaic Bible in Plain English “To this one the gate keeper opens the gate and the flock hears his voice; he calls his sheep by their names and leads them out. GOD'S WORD® Translation The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep respond to his voice. He calls his sheep by name and leads them out of the pen. King James 2000 Bible To him the gatekeeper opens; and the sheep hear his voice: and he calls his own sheep by name, and leads them out. American King James Version To him the porter opens; and the sheep hear his voice: and he calls his own sheep by name, and leads them out. American Standard Version To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Douay-Rheims Bible To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Darby Bible Translation To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out. English Revised Version To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Webster's Bible Translation To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Weymouth New Testament To him the porter opens the door, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by their names and leads them out. World English Bible The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out. Young's Literal Translation to this one the doorkeeper doth open, and the sheep hear his voice, and his own sheep he doth call by name, and doth lead them forth; Lexicon τουτω demonstrative pronoun - dative singular masculinetoutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυρωρος noun - nominative singular masculine thuroros  thoo-ro-ros': a gate-warden -- that kept the door, porter. ανοιγει verb - present active indicative - third person singular anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προβατα noun - nominative plural neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωνης noun - genitive singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ακουει verb - present active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδια adjective - accusative plural neuter idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate προβατα noun - accusative plural neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). καλει verb - present active indicative - third person singular kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξαγει verb - present active indicative - third person singular exago  ex-ag'-o: to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out. αυτα personal pronoun - accusative plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 10:3 FrenchLinks John 10:3 NIV • John 10:3 NLT • John 10:3 ESV • John 10:3 NASB • John 10:3 KJV • John 10:3 Bible Apps • John 10:3 Parallel • Bible Hub |