2 Samuel 19:11
Jump to Previous
Abiathar David Elders House Israel Judah Last Priests Speak Speech Zadok
Jump to Next
Abiathar David Elders House Israel Judah Last Priests Speak Speech Zadok
Parallel Verses
English Standard Version
And King David sent this message to Zadok and Abiathar the priests: “Say to the elders of Judah, ‘Why should you be the last to bring the king back to his house, when the word of all Israel has come to the king?

New American Standard Bible
Then King David sent to Zadok and Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, 'Why are you the last to bring the king back to his house, since the word of all Israel has come to the king, even to his house?

King James Bible
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.

Holman Christian Standard Bible
King David sent word to the priests, Zadok and Abiathar: "Say to the elders of Judah, 'Why should you be the last to restore the king to his palace? The talk of all Israel has reached the king at his house.

International Standard Version
So King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: "Ask the elders of Judah, 'Why are you the last to bring the king back to his palace, considering that what's being reported throughout all of Israel has come to the king at his palace?

NET Bible
Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, "Tell the elders of Judah, 'Why should you delay any further in bringing the king back to his palace, when everything Israel is saying has come to the king's attention.

GOD'S WORD® Translation
What all Israel was saying reached the king at his house. So King David sent [this message] to the priests Zadok and Abiathar: "Ask the leaders of Judah, 'Why should you be the last [tribe] to bring the king back to his palace?

King James 2000 Bible
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are you the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel has come to the king, even to his house.

American King James Version
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah, saying, Why are you the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.

American Standard Version
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to bring him to his house.

Douay-Rheims Bible
And king David sent to Sadoc, and Abiathar the priests, saying: Speak to the ancients of Juda, saying: Why are you the last to bring the king back to his house? (For the talk of all Israel was come to the king in his house.)

Darby Bible Translation
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house.

English Revised Version
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to bring him to his house.

Webster's Bible Translation
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.

World English Bible
King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, 'Why are you the last to bring the king back to his house? Since the speech of all Israel has come to the king, to return him to his house.

Young's Literal Translation
And king David sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, 'Speak ye unto the elders of Judah, saying, Why are ye last to bring back the king unto his house? (and the word of all Israel hath come unto the king, unto his house;)
Lexicon
And king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to Zadok
Tsadowq  (tsaw-doke')
just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites -- Zadok.
and to Abiathar
'Ebyathar  (ab-yaw-thawr')
father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite -- Abiathar.
the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why are ye the last
'acharown  (akh-ar-one')
after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
to bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
seeing the speech
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
even to his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Multilingual
2 Samuel 19:11 French

2 Samuel 19:11 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 19:11 Chinese Bible

Links
2 Samuel 19:11 NIV2 Samuel 19:11 NLT2 Samuel 19:11 ESV2 Samuel 19:11 NASB2 Samuel 19:11 KJV2 Samuel 19:11 Bible Apps2 Samuel 19:11 ParallelBible Hub
2 Samuel 19:10
Top of Page
Top of Page