Jump to Previous Adversaries Adversary Common David Death Israel Zeruiah Zeru'iahJump to Next Adversaries Adversary Common David Death Israel Zeruiah Zeru'iahParallel Verses English Standard Version But David said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be as an adversary to me? Shall anyone be put to death in Israel this day? For do I not know that I am this day king over Israel?” New American Standard Bible David then said, "What have I to do with you, O sons of Zeruiah, that you should this day be an adversary to me? Should any man be put to death in Israel today? For do I not know that I am king over Israel today?" King James Bible And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? Holman Christian Standard Bible David answered, "Sons of Zeruiah, do we agree on anything? Have you become my adversary today? Should any man be killed in Israel today? Am I not aware that today I'm king over Israel?" International Standard Version David replied, "What do you sons of Zeruiah have in common with me? You've become my enemies today! Should anyone be executed in Israel today? Don't you know that I've been reinstated as king over Israel today?" NET Bible But David said, "What do we have in common, you sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don't you realize that today I am king over Israel?" GOD'S WORD® Translation David responded, "Are you sure we're from the same family, sons of Zeruiah? You are my enemies today. Should anyone in Israel be killed today? Don't I know that I'm king of Israel again?" King James 2000 Bible And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? American King James Version And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? American Standard Version And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? Douay-Rheims Bible And David said: What have I to do with you, ye sons of Sarvia? why are you a satan this day to me? shall there any man be killed this day in Israel? do not I know that this day I am made king over Israel? Darby Bible Translation And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? Should there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? English Revised Version And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? Webster's Bible Translation And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? World English Bible David said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? Shall there any man be put to death this day in Israel? For don't I know that I am this day king over Israel?" Young's Literal Translation And David saith, 'What -- to me and to you, O sons of Zeruiah, that ye are to me to-day for an adversary? to-day is any man put to death in Israel? for have I not known that to-day I am king over Israel?' Lexicon And DavidDavid (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What have I to do with you ye sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Zeruiah Tsruwyah (tser-oo-yaw') wounded; Tserujah, an Israelitess -- Zeruiah. that ye should this day yowm (yome) a day (as the warm hours), be adversaries satan (saw-tawn') an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand. unto me shall there any man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) be put to death muwth (mooth) causatively, to kill this day yowm (yome) a day (as the warm hours), in Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. for do not I know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am this day yowm (yome) a day (as the warm hours), king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. over Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Multilingual 2 Samuel 19:22 French2 Samuel 19:22 Biblia Paralela Links 2 Samuel 19:22 NIV • 2 Samuel 19:22 NLT • 2 Samuel 19:22 ESV • 2 Samuel 19:22 NASB • 2 Samuel 19:22 KJV • 2 Samuel 19:22 Bible Apps • 2 Samuel 19:22 Parallel • Bible Hub |