2 Samuel 14:6
Jump to Previous
Blow Bondmaid Death Deliverer Field Fight Handmaid Killed Maidservant Maid-Servant Part Putteth Quarreled Separate Servant Slew Smiteth Smote Strive Strove Struck Struggled Together
Jump to Next
Blow Bondmaid Death Deliverer Field Fight Handmaid Killed Maidservant Maid-Servant Part Putteth Quarreled Separate Servant Slew Smiteth Smote Strive Strove Struck Struggled Together
Parallel Verses
English Standard Version
And your servant had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him.

New American Standard Bible
"Your maidservant had two sons, but the two of them struggled together in the field, and there was no one to separate them, so one struck the other and killed him.

King James Bible
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.

Holman Christian Standard Bible
Your servant had two sons. They were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him.

International Standard Version
"Your humble servant used to have two sons, but they got into a fight out in the field. Because there was no one to keep them apart, one of them attacked the other and killed him.

NET Bible
Your servant has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.

GOD'S WORD® Translation
I had two sons who quarreled in the field, and there was no one to separate them. One killed the other.

King James 2000 Bible
And your handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one struck the other, and slew him.

American King James Version
And your handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.

American Standard Version
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.

Douay-Rheims Bible
And thy handmaid had two sons: and they quarrelled with each other in the field, and there was none to part them: and the one struck the other, and slew him.

Darby Bible Translation
And thy bondmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.

English Revised Version
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.

Webster's Bible Translation
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.

World English Bible
Your handmaid had two sons, and they both fought together in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other, and killed him.

Young's Literal Translation
and thy maid-servant hath two sons; and they strive both of them in a field, and there is no deliverer between them, and the one smiteth the other, and putteth him to death;
Lexicon
And thy handmaid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
had two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and they two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
strove together
natsah  (naw-tsaw')
to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and there was none to part
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
them but the one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the other
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
and slew
muwth  (mooth)
causatively, to kill
him
Multilingual
2 Samuel 14:6 French

2 Samuel 14:6 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 14:6 Chinese Bible

Links
2 Samuel 14:6 NIV2 Samuel 14:6 NLT2 Samuel 14:6 ESV2 Samuel 14:6 NASB2 Samuel 14:6 KJV2 Samuel 14:6 Bible Apps2 Samuel 14:6 ParallelBible Hub
2 Samuel 14:5
Top of Page
Top of Page