Genesis 26:20
Jump to Previous
Argued Contended Disputed Fight Gerar Habitually Herdmen Herdsmen Isaac Isaac's Ours Quarreled Shepherds Spring Strife Strive Striven Strove Water
Jump to Next
Argued Contended Disputed Fight Gerar Habitually Herdmen Herdsmen Isaac Isaac's Ours Quarreled Shepherds Spring Strife Strive Striven Strove Water
Parallel Verses
English Standard Version
the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac’s herdsmen, saying, “The water is ours.” So he called the name of the well Esek, because they contended with him.

New American Standard Bible
the herdsmen of Gerar quarreled with the herdsmen of Isaac, saying, "The water is ours!" So he named the well Esek, because they contended with him.

King James Bible
And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.

Holman Christian Standard Bible
But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen and said, "The water is ours!" So he named the well Quarrel because they quarreled with him.

International Standard Version
But the herdsmen who lived in Gerar quarreled with Isaac's herdsmen. "The water is ours," they said. As a result, Isaac named the well Esek, for they had fiercely disputed with him about it.

NET Bible
the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, "The water belongs to us!" So Isaac named the well Esek because they argued with him about it.

GOD'S WORD® Translation
The herders from Gerar quarreled with Isaac's herders, claiming, "This water is ours!" So Isaac named the well Esek [Argument], because they had argued with him.

King James 2000 Bible
And the herdsmen of Gerar did strive with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.

American King James Version
And the herdsmen of Gerar did strive with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.

American Standard Version
And the herdsmen of Gerar strove with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours. And he called the name of the well Esek, because they contended with him.

Douay-Rheims Bible
But there also the herdsmen of Gerara strove against the herdsmen of Isaac, saying: It is our water. Wherefore he called the name of the well, on occasion of that which had happened, Calumny.

Darby Bible Translation
But the shepherds of Gerar strove with Isaac's shepherds, saying, The water is ours. And he called the name of the well Esek, because they had quarrelled with him.

English Revised Version
And the herdmen of Gerar strove with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they contended with him.

Webster's Bible Translation
And the herdmen of Gerar contended with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.

World English Bible
The herdsmen of Gerar argued with Isaac's herdsmen, saying, "The water is ours." He called the name of the well Esek, because they contended with him.

Young's Literal Translation
and shepherds of Gerar strive with shepherds of Isaac, saying, 'The water is ours;' and he calleth the name of the well 'Strife,' because they have striven habitually with him;
Lexicon
And the herdmen
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
of Gerar
Grar  (gher-awr')
a rolling country; Gerar, a Philistine city -- Gerar.
did strive
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
with Isaac's
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
herdmen
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
is ours and he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the well
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
Esek
`eseq  (ay'sek)
strife -- Esek.
because they strove
`asaq  (aw-sak)
to press upon, i.e. quarrel; -- strive with.
with him
Multilingual
Genèse 26:20 French

Génesis 26:20 Biblia Paralela

創 世 記 26:20 Chinese Bible

Links
Genesis 26:20 NIVGenesis 26:20 NLTGenesis 26:20 ESVGenesis 26:20 NASBGenesis 26:20 KJVGenesis 26:20 Bible AppsGenesis 26:20 ParallelBible Hub
Genesis 26:19
Top of Page
Top of Page