Genesis 6:3
Jump to Previous
Abide Age Always Contend Erring Flesh Forever Hundred Indeed Life Mortal Nevertheless Plead Spirit Strive Twenty
Jump to Next
Abide Age Always Contend Erring Flesh Forever Hundred Indeed Life Mortal Nevertheless Plead Spirit Strive Twenty
Parallel Verses
English Standard Version
Then the LORD said, “My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.”

New American Standard Bible
Then the LORD said, "My Spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh; nevertheless his days shall be one hundred and twenty years."

King James Bible
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

Holman Christian Standard Bible
And the LORD said, "My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years."

International Standard Version
So the LORD said, "My Spirit won't remain with human beings forever, because they're truly mortal. Their lifespan will be 120 years."

NET Bible
So the LORD said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years."

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said, "My Spirit will not struggle with humans forever, because they are flesh and blood. They will live 120 years."

King James 2000 Bible
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years.

American King James Version
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

American Standard Version
And Jehovah said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years.

Douay-Rheims Bible
And God said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years.

Darby Bible Translation
And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.

English Revised Version
And the LORD said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be an hundred and twenty years.

Webster's Bible Translation
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years.

World English Bible
Yahweh said, "My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they are flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.
Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
shall not always
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
strive
diyn  (deen)
a primitive roy a straight course, i.e. sail direct -- (come) with a straight course.
with man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
for that he also
gam  (gam)
assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
is flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
shagag  (shaw-gag')
to stray, i.e. (figuratively) sin (with more or less apology) -- also for that, deceived, err, go astray, sin ignorantly.
yet his days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall be an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
Multilingual
Genèse 6:3 French

Génesis 6:3 Biblia Paralela

創 世 記 6:3 Chinese Bible

Links
Genesis 6:3 NIVGenesis 6:3 NLTGenesis 6:3 ESVGenesis 6:3 NASBGenesis 6:3 KJVGenesis 6:3 Bible AppsGenesis 6:3 ParallelBible Hub
Genesis 6:2
Top of Page
Top of Page