Jump to Previous Amazed Astonished Beast Deadly Death Death-Stroke Death-Wound Earth Fatal Fatally Followed Heads Healed Marveled Mortal Mortally Seemed Slain Smitten Stroke Whole Wonder Wondered Wondering World Wound WoundedJump to Next Amazed Astonished Beast Deadly Death Death-Stroke Death-Wound Earth Fatal Fatally Followed Heads Healed Marveled Mortal Mortally Seemed Slain Smitten Stroke Whole Wonder Wondered Wondering World Wound WoundedParallel Verses English Standard Version One of its heads seemed to have a mortal wound, but its mortal wound was healed, and the whole earth marveled as they followed the beast. New American Standard Bible I saw one of his heads as if it had been slain, and his fatal wound was healed. And the whole earth was amazed and followed after the beast; King James Bible And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Holman Christian Standard Bible One of his heads appeared to be fatally wounded, but his fatal wound was healed. The whole earth was amazed and followed the beast. International Standard Version One of the beast's heads looked like it had sustained a mortal wound, but its fatal wound was healed. Rapt with amazement, the whole world followed the beast. NET Bible One of the beast's heads appeared to have been killed, but the lethal wound had been healed. And the whole world followed the beast in amazement; Aramaic Bible in Plain English And one of its heads was as if it had been crushed to death and its mortal wound was healed, and all The Earth marveled after The Beast. GOD'S WORD® Translation One of the beast's heads looked like it had a fatal wound, but its fatal wound was healed. All the people of the world were amazed and followed the beast. King James 2000 Bible And I saw one of his heads as if it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world marveled after the beast. American King James Version And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. American Standard Version And I saw one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast; Douay-Rheims Bible And I saw one of his heads as it were slain to death: and his death's wound was healed. And all the earth was in admiration after the beast. Darby Bible Translation and one of his heads was as slain to death, and his wound of death had been healed: and the whole earth wondered after the beast. English Revised Version And I saw one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast; Webster's Bible Translation And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Weymouth New Testament I saw that one of his heads seemed to have been mortally wounded; but his mortal wound was healed, and the whole world was amazed and followed him. World English Bible One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast. Young's Literal Translation And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μιαν adjective - accusative singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλων noun - genitive plural feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. αυτου personal pronoun - genitive singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ωσει adverb hosei  ho-si': as if -- about, as (it had been, it were), like (as). εσφαγμενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine sphazo  sfad'-zo: to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently) -- kill, slay, wound. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases θανατον noun - accusative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πληγη noun - nominative singular feminine plege  play-gay': a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θανατου noun - genitive singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. αυτου personal pronoun - genitive singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εθεραπευθη verb - aorist passive indicative - third person singular therapeuo  ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εθαυμασεν verb - aorist active indicative - third person singular thaumazo  thou-mad'-zo: to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder. ολη adjective - nominative singular feminine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γη noun - nominative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. οπισω adverb opiso  op-is'-o: to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θηριου noun - genitive singular neuter therion  thay-ree'-on: a dangerous animal -- (venomous, wild) beast. Multilingual Apocalypse 13:3 FrenchApocalipsis 13:3 Biblia Paralela Links Revelation 13:3 NIV • Revelation 13:3 NLT • Revelation 13:3 ESV • Revelation 13:3 NASB • Revelation 13:3 KJV • Revelation 13:3 Bible Apps • Revelation 13:3 Parallel • Bible Hub |