Jump to Previous Arise Blood Case Choose Controversy Decide Difficult Hard Judgment Matter Matters Plea Stroke WithinJump to Next Arise Blood Case Choose Controversy Decide Difficult Hard Judgment Matter Matters Plea Stroke WithinParallel Verses English Standard Version “If any case arises requiring decision between one kind of homicide and another, one kind of legal right and another, or one kind of assault and another, any case within your towns that is too difficult for you, then you shall arise and go up to the place that the LORD your God will choose. New American Standard Bible "If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you shall arise and go up to the place which the LORD your God chooses. King James Bible If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose; Holman Christian Standard Bible If a case is too difficult for you--concerning bloodshed, lawsuits, or assaults--cases disputed at your gates, you must go up to the place the LORD your God chooses. International Standard Version "If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, civil claims, assault and battery, or other matters of dispute within your courts, bring it to the place that the LORD your God will choose. NET Bible If a matter is too difficult for you to judge--bloodshed, legal claim, or assault--matters of controversy in your villages--you must leave there and go up to the place the LORD your God chooses. GOD'S WORD® Translation There may be a case that is too hard for you to decide. It may involve murder, assault, or a dispute-any case which may be brought to court in your cities. Take this case to the place that the LORD your God will choose. King James 2000 Bible If there arise a matter too hard for you in judgment, between bloodsheds, between legal rights, and between assaults, being matters of controversy within your gates: then shall you arise, and get you up into the place which the LORD your God shall choose; American King James Version If there arise a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates: then shall you arise, and get you up into the place which the LORD your God shall choose; American Standard Version If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise, and get thee up unto the place which Jehovah thy God shall choose; Douay-Rheims Bible If thou perceive that there be among you a hard and doubtful matter in judgment between blood and blood, cause and cause, leprosy and leprosy: and thou see that the words of the judges within thy gates do vary: arise, and go up to the place, which the Lord thy God shall choose. Darby Bible Translation If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose. English Revised Version If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up unto the place which the LORD thy God shall choose; Webster's Bible Translation If there shall arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and go up to the place which the LORD thy God shall choose; World English Bible If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose; Young's Literal Translation 'When anything is too hard for thee for judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke -- matters of strife within thy gates -- then thou hast risen, and gone up unto the place on which Jehovah thy God doth fix, Lexicon If there arise a matterdabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause too hard pala' (paw-law') perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful for thee in judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective between blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) and blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) between plea duwn (doon) judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by impl. also strife -- cause, judgement, plea, strife. and plea duwn (doon) judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by impl. also strife -- cause, judgement, plea, strife. and between stroke nega` (neh'-gah) a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. and stroke nega` (neh'-gah) a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. being matters dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of controversy riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. within thy gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). then shalt thou arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and get thee up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) into the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shall choose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. Multilingual Deutéronome 17:8 FrenchDeuteronomio 17:8 Biblia Paralela Links Deuteronomy 17:8 NIV • Deuteronomy 17:8 NLT • Deuteronomy 17:8 ESV • Deuteronomy 17:8 NASB • Deuteronomy 17:8 KJV • Deuteronomy 17:8 Bible Apps • Deuteronomy 17:8 Parallel • Bible Hub |