Jump to Previous Astonished Closely Gazed Gazing Good Held Holding Journey Learn Meanwhile Outcome Peace Prospered Prosperous Remaining Silence Silent Steadfastly Stedfastly Successful Waiting Watched Way Whether Wit Wondering WordJump to Next Astonished Closely Gazed Gazing Good Held Holding Journey Learn Meanwhile Outcome Peace Prospered Prosperous Remaining Silence Silent Steadfastly Stedfastly Successful Waiting Watched Way Whether Wit Wondering WordParallel Verses English Standard Version The man gazed at her in silence to learn whether the LORD had prospered his journey or not. New American Standard Bible Meanwhile, the man was gazing at her in silence, to know whether the LORD had made his journey successful or not. King James Bible And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not. Holman Christian Standard Bible while the man silently watched her to see whether or not the LORD had made his journey a success. International Standard Version The man stared at her in silence, waiting to see whether or not the LORD had made his journey successful. NET Bible Silently the man watched her with interest to determine if the LORD had made his journey successful or not. GOD'S WORD® Translation The man was silently watching her to see whether or not the LORD had made his trip successful. King James 2000 Bible And the man wondering at her held his peace, to learn whether the LORD had made his journey prosperous or not. American King James Version And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not. American Standard Version And the man looked stedfastly on her, holding his peace, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not. Douay-Rheims Bible But he musing beheld her with silence, desirous to know whether the Lord had made his journey prosperous or not. Darby Bible Translation And the man was astonished at her, remaining silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not. English Revised Version And the man looked stedfastly on her; holding his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not. Webster's Bible Translation And the man, wondering at her, held his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous, or not. World English Bible The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not. Young's Literal Translation And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not. Lexicon And the man'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) wondering sha'ah (shaw-aw') to stun, i.e. (intransitively) be astonished -- wonder. at her held his peace charash (khaw-rash') to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material) to wit yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially whether the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. had made tsalach (tsaw-lakh') to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) his journey derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb prosperous tsalach (tsaw-lakh') to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) or 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; not Multilingual Genèse 24:21 FrenchLinks Genesis 24:21 NIV • Genesis 24:21 NLT • Genesis 24:21 ESV • Genesis 24:21 NASB • Genesis 24:21 KJV • Genesis 24:21 Bible Apps • Genesis 24:21 Parallel • Bible Hub |