Genesis 27:21
Jump to Previous
Close Esau Feel Hand Isaac Jacob Nigh Please Really Touch Whether
Jump to Next
Close Esau Feel Hand Isaac Jacob Nigh Please Really Touch Whether
Parallel Verses
English Standard Version
Then Isaac said to Jacob, “Please come near, that I may feel you, my son, to know whether you are really my son Esau or not.”

New American Standard Bible
Then Isaac said to Jacob, "Please come close, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."

King James Bible
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

Holman Christian Standard Bible
Then Isaac said to Jacob, "Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau or not?"

International Standard Version
So Isaac told Jacob, "Come here, my son, so I can feel you and know for sure whether or not you're my son Esau."

NET Bible
Then Isaac said to Jacob, "Come closer so I can touch you, my son, and know for certain if you really are my son Esau."

GOD'S WORD® Translation
Then Isaac said to Jacob, "Come over here so that I can feel your skin, Son, [to find out] whether or not you really are my son Esau."

King James 2000 Bible
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray you, that I may feel you, my son, whether you be my very son Esau or not.

American King James Version
And Isaac said to Jacob, Come near, I pray you, that I may feel you, my son, whether you be my very son Esau or not.

American Standard Version
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

Douay-Rheims Bible
And Isaac said: Come hither, that I may feel thee, my son, and may prove whether thou be my son Esau, or not.

Darby Bible Translation
And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.

English Revised Version
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

Webster's Bible Translation
And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou art my very son Esau, or not.

World English Bible
Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."

Young's Literal Translation
And Isaac saith unto Jacob, 'Come nigh, I pray thee, and I feel thee, my son, whether thou art he, my son Esau, or not.'
Lexicon
And Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
Come near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
I pray thee that I may feel
muwsh  (moosh)
to touch -- feel, handle.
thee my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
whether thou be my very
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
or not
Multilingual
Genèse 27:21 French

Génesis 27:21 Biblia Paralela

創 世 記 27:21 Chinese Bible

Links
Genesis 27:21 NIVGenesis 27:21 NLTGenesis 27:21 ESVGenesis 27:21 NASBGenesis 27:21 KJVGenesis 27:21 Bible AppsGenesis 27:21 ParallelBible Hub
Genesis 27:20
Top of Page
Top of Page