Jump to Previous Abimelech Abim'elech Account Clear Death Die Fear Isaac Really Sister Summoned Surely Surety Thought WifeJump to Next Abimelech Abim'elech Account Clear Death Die Fear Isaac Really Sister Summoned Surely Surety Thought WifeParallel Verses English Standard Version So Abimelech called Isaac and said, “Behold, she is your wife. How then could you say, ‘She is my sister’?” Isaac said to him, “Because I thought, ‘Lest I die because of her.’” New American Standard Bible Then Abimelech called Isaac and said, "Behold, certainly she is your wife! How then did you say, 'She is my sister '?" And Isaac said to him, "Because I said, 'I might die on account of her.'" King James Bible And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her. Holman Christian Standard Bible Abimelech sent for Isaac and said, "So she is really your wife! How could you say, 'She is my sister?" Isaac answered him, "Because I thought I might die on account of her." International Standard Version So Abimelech called Isaac and confronted him. "She is definitely your wife!" he accused him, "So why did you claim, 'She's my sister?'" Isaac responded, "Because I had thought '…otherwise, I'll die on account of her.'" NET Bible So Abimelech summoned Isaac and said, "She is really your wife! Why did you say, 'She is my sister'?" Isaac replied, "Because I thought someone might kill me to get her." GOD'S WORD® Translation Abimelech called for Isaac and said, "So she's really your wife! How could you say, 'She's my sister'?" Isaac answered him, "I thought I would be killed because of her." King James 2000 Bible And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a truth she is your wife: and how said you, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her. American King James Version And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is your wife; and how said you, She is my sister? And Isaac said to him, Because I said, Lest I die for her. American Standard Version And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife. And how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die because of her. Douay-Rheims Bible And calling for him, he said: It is evident she is thy wife: why didst thou feign her to be thy sister? He answered: I feared lest I should die for her sake. Darby Bible Translation Then Abimelech called Isaac, and said, Behold, she is certainly thy wife; and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I die on account of her. English Revised Version And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her. Webster's Bible Translation And Abimelech called Isaac, and said, Behold, surely she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I should die on her account. World English Bible Abimelech called Isaac, and said, "Behold, surely she is your wife. Why did you say, 'She is my sister?'" Isaac said to him, "Because I said, 'Lest I die because of her.'" Young's Literal Translation And Abimelech calleth for Isaac, and saith, 'Lo, she is surely thy wife; and how hast thou said, She is my sister?' and Isaac saith unto him, 'Because I said, Lest I die for her.' Lexicon And Abimelech'Abiymelek (ab-ee-mel'-ek) father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Behold of a surety 'ak (ak) a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only she is thy wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and how saidst 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) thou She is my sister 'achowth (aw-khoth') a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together. And Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Because I said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Lest I die muwth (mooth) causatively, to kill for her Multilingual Genèse 26:9 FrenchLinks Genesis 26:9 NIV • Genesis 26:9 NLT • Genesis 26:9 ESV • Genesis 26:9 NASB • Genesis 26:9 KJV • Genesis 26:9 Bible Apps • Genesis 26:9 Parallel • Bible Hub |