Jump to Previous Bear Blame Care Collateral Face Forever Guarantee Guilty Hand Hold I'll Life Personally Require Responsible Safety Sinned SuretyJump to Next Bear Blame Care Collateral Face Forever Guarantee Guilty Hand Hold I'll Life Personally Require Responsible Safety Sinned SuretyParallel Verses English Standard Version I will be a pledge of his safety. From my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever. New American Standard Bible "I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever. King James Bible I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: Holman Christian Standard Bible I will be responsible for him. You can hold me personally accountable! If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you forever. International Standard Version I'll even offer myself to guarantee that I'll be responsible for him. If I don't bring him back and present him to you, I'll personally bear the consequences forever. NET Bible I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life. GOD'S WORD® Translation I guarantee that he will come back. You can hold me responsible for him. If I don't bring him back to you and place him here in front of you, you can blame me the rest of my life. King James 2000 Bible I will be surety for him; of my hand shall you require him: if I bring him not unto you, and set him before you, then let me bear the blame forever: American King James Version I will be surety for him; of my hand shall you require him: if I bring him not to you, and set him before you, then let me bear the blame for ever: American Standard Version I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: Douay-Rheims Bible I take the boy upon me, require him at my hand: unless I bring him again, and restore him to thee, I will be guilty of sin against thee for ever. Darby Bible Translation I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever. English Revised Version I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: Webster's Bible Translation I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not to thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: World English Bible I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever, Young's Literal Translation I -- I am surety for him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee -- then I have sinned against thee all the days; Lexicon I will be surety`arab (aw-rab') to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange) for him of my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), shalt thou require baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after him if 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; I bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) him not 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; unto thee and set yatsag (yaw-tsag') to place permanently -- establish, leave, make, present, put, set, stay. him before thee paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) then let me bear the blame chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn for ever yowm (yome) a day (as the warm hours), Multilingual Genèse 43:9 FrenchLinks Genesis 43:9 NIV • Genesis 43:9 NLT • Genesis 43:9 ESV • Genesis 43:9 NASB • Genesis 43:9 KJV • Genesis 43:9 Bible Apps • Genesis 43:9 Parallel • Bible Hub |