Jump to Previous Care Death Deliver Entrust Father Hand Hands Kill Reuben Slay SpeakethJump to Next Care Death Deliver Entrust Father Hand Hands Kill Reuben Slay SpeakethParallel Verses English Standard Version Then Reuben said to his father, “Kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hands, and I will bring him back to you.” New American Standard Bible Then Reuben spoke to his father, saying, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my care, and I will return him to you." King James Bible And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. Holman Christian Standard Bible Then Reuben said to his father, "You can kill my two sons if I don't bring him back to you. Put him in my care, and I will return him to you." International Standard Version "Feel free to put my own two sons to death," Reuben responded to his father, "if I don't bring him back to you. Trust me—I'll bring him back to you." NET Bible Then Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care and I will bring him back to you." GOD'S WORD® Translation So Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I don't bring him back to you. Let me take care of him, and I'll bring him back to you." King James 2000 Bible And Reuben spoke unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to you: deliver him into my hand, and I will bring him to you again. American King James Version And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to you: deliver him into my hand, and I will bring him to you again. American Standard Version And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. Douay-Rheims Bible And Ruben answered him: Kill my two sons if I bring him not again to thee: deliver him unto my hand, and I will restore him to thee. Darby Bible Translation And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons if I bring him not back to thee: give him into my hand, and I will bring him to thee again. English Revised Version And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. Webster's Bible Translation And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. World English Bible Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons, if I don't bring him to you. Entrust him to my care, and I will bring him to you again." Young's Literal Translation And Reuben speaketh unto his father, saying, 'My two sons thou dost put to death, if I bring him not in unto thee; give him into my hand, and I -- I bring him back unto thee;' Lexicon And ReubenR'uwben (reh-oo-bane') see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben. spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Slay muwth (mooth) causatively, to kill my two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. if I bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) him not to thee deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him into my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and I will bring him to thee again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively Multilingual Genèse 42:37 FrenchLinks Genesis 42:37 NIV • Genesis 42:37 NLT • Genesis 42:37 ESV • Genesis 42:37 NASB • Genesis 42:37 KJV • Genesis 42:37 Bible Apps • Genesis 42:37 Parallel • Bible Hub |