Jump to Previous Alone Befall Dead Evil Grave Gray Grey Hair Hairs Happens Harm Jacob Journey Met Mischief Sheol Sorrow Underworld WayJump to Next Alone Befall Dead Evil Grave Gray Grey Hair Hairs Happens Harm Jacob Journey Met Mischief Sheol Sorrow Underworld WayParallel Verses English Standard Version But he said, “My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he is the only one left. If harm should happen to him on the journey that you are to make, you would bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.” New American Standard Bible But Jacob said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left. If harm should befall him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow." King James Bible And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave. Holman Christian Standard Bible But Jacob answered, "My son will not go down with you, for his brother is dead and he alone is left. If anything happens to him on your journey, you will bring my gray hairs down to Sheol in sorrow." International Standard Version But Jacob replied, "My son isn't going back with you, since his brother is dead and he's the only one left. If something should harm him as you travel, then it'll be death for me and my sad, gray hair!" NET Bible But Jacob replied, "My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hair in sorrow to the grave." GOD'S WORD® Translation Jacob replied, "My son will not go with you. His brother is dead, and he's the only one left. If any harm comes to him on the trip you're taking, the grief would drive this gray-haired old man to his grave!" King James 2000 Bible And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in which you go, then shall you bring down my gray hairs with sorrow to the grave. American King James Version And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which you go, then shall you bring down my gray hairs with sorrow to the grave. American Standard Version And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if harm befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to Sheol. Douay-Rheims Bible But he said: My son shall not go down with you: his brother is dead, and he is left alone: if any mischief befall him in the land to which you go, you will bring down my gray hairs with sorrow to hell. Darby Bible Translation But he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left; and if mischief should befall him by the way in which ye go, then would ye bring down my grey hairs with sorrow to Sheol. English Revised Version And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave. Webster's Bible Translation And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief shall befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave. World English Bible He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol." Young's Literal Translation and he saith, 'My son doth not go down with you, for his brother is dead, and he by himself is left; when mischief hath met him in the way in which ye go, then ye have brought down my grey hairs in sorrow to sheol.' Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) My son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. shall not go down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) with you for his brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. is dead muwth (mooth) causatively, to kill and he is left sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. alone if mischief 'acown (aws-sone') hurt -- mischief. befall qara' (kaw-raw') befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet. him by the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb in the which ye go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) then shall ye bring down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) my gray hairs seybah (say-baw') old age -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age. with sorrow yagown (yaw-gohn') affliction -- grief, sorrow. to the grave sh'owl (sheh-ole') Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit. Multilingual Genèse 42:38 FrenchLinks Genesis 42:38 NIV • Genesis 42:38 NLT • Genesis 42:38 ESV • Genesis 42:38 NASB • Genesis 42:38 KJV • Genesis 42:38 Bible Apps • Genesis 42:38 Parallel • Bible Hub |