Genesis 42:38
Jump to Previous
Alone Befall Dead Evil Grave Gray Grey Hair Hairs Happens Harm Jacob Journey Met Mischief Sheol Sorrow Underworld Way
Jump to Next
Alone Befall Dead Evil Grave Gray Grey Hair Hairs Happens Harm Jacob Journey Met Mischief Sheol Sorrow Underworld Way
Parallel Verses
English Standard Version
But he said, “My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he is the only one left. If harm should happen to him on the journey that you are to make, you would bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.”

New American Standard Bible
But Jacob said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left. If harm should befall him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow."

King James Bible
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

Holman Christian Standard Bible
But Jacob answered, "My son will not go down with you, for his brother is dead and he alone is left. If anything happens to him on your journey, you will bring my gray hairs down to Sheol in sorrow."

International Standard Version
But Jacob replied, "My son isn't going back with you, since his brother is dead and he's the only one left. If something should harm him as you travel, then it'll be death for me and my sad, gray hair!"

NET Bible
But Jacob replied, "My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hair in sorrow to the grave."

GOD'S WORD® Translation
Jacob replied, "My son will not go with you. His brother is dead, and he's the only one left. If any harm comes to him on the trip you're taking, the grief would drive this gray-haired old man to his grave!"

King James 2000 Bible
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in which you go, then shall you bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

American King James Version
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which you go, then shall you bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

American Standard Version
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if harm befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.

Douay-Rheims Bible
But he said: My son shall not go down with you: his brother is dead, and he is left alone: if any mischief befall him in the land to which you go, you will bring down my gray hairs with sorrow to hell.

Darby Bible Translation
But he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left; and if mischief should befall him by the way in which ye go, then would ye bring down my grey hairs with sorrow to Sheol.

English Revised Version
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

Webster's Bible Translation
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief shall befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

World English Bible
He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol."

Young's Literal Translation
and he saith, 'My son doth not go down with you, for his brother is dead, and he by himself is left; when mischief hath met him in the way in which ye go, then ye have brought down my grey hairs in sorrow to sheol.'
Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
shall not go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
with you for his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
is dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and he is left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
alone if mischief
'acown  (aws-sone')
hurt -- mischief.
befall
qara'  (kaw-raw')
befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
him by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
in the which ye go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
then shall ye bring down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
my gray hairs
seybah  (say-baw')
old age -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age.
with sorrow
yagown  (yaw-gohn')
affliction -- grief, sorrow.
to the grave
sh'owl  (sheh-ole')
Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit.
Multilingual
Genèse 42:38 French

Génesis 42:38 Biblia Paralela

創 世 記 42:38 Chinese Bible

Links
Genesis 42:38 NIVGenesis 42:38 NLTGenesis 42:38 ESVGenesis 42:38 NASBGenesis 42:38 KJVGenesis 42:38 Bible AppsGenesis 42:38 ParallelBible Hub
Genesis 42:37
Top of Page
Top of Page