Genesis 31:39
Jump to Previous
Animals Bare Bear Beasts Bore Deceived Demanded Hand Loss Night Payment Repay Require Required Responsible Seek Stolen Thieves Torn Whatever Whether Wild Wounded
Jump to Next
Animals Bare Bear Beasts Bore Deceived Demanded Hand Loss Night Payment Repay Require Required Responsible Seek Stolen Thieves Torn Whatever Whether Wild Wounded
Parallel Verses
English Standard Version
What was torn by wild beasts I did not bring to you. I bore the loss of it myself. From my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night.

New American Standard Bible
"That which was torn of beasts I did not bring to you; I bore the loss of it myself. You required it of my hand whether stolen by day or stolen by night.

King James Bible
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.

Holman Christian Standard Bible
I did not bring you any of the flock torn by wild beasts; I myself bore the loss. You demanded payment from me for what was stolen by day or by night.

International Standard Version
and whatever was torn by beasts, I never bothered to bring to you. Instead, I bore the losses myself. Even so, you demanded that I provide restitution for anything that was stolen, whether during the day or the night.

NET Bible
Animals torn by wild beasts I never brought to you; I always absorbed the loss myself. You always made me pay for every missing animal, whether it was taken by day or at night.

GOD'S WORD® Translation
I never brought you any of the flock that was killed by wild animals. I paid for the loss myself. That's what you demanded of me when any of the flock was stolen during the day or at night.

King James 2000 Bible
That which was torn of beasts I brought not unto you; I bore the loss of it; of my hand did you require it, whether stolen by day, or stolen by night.

American King James Version
That which was torn of beasts I brought not to you; I bore the loss of it; of my hand did you require it, whether stolen by day, or stolen by night.

American Standard Version
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.

Douay-Rheims Bible
Neither did I show thee that which the beast had torn, I made good all the damage: whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me:

Darby Bible Translation
What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, whether stolen by day or stolen by night.

English Revised Version
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.

Webster's Bible Translation
That which was torn by beasts, I brought not to thee; I bore the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.

World English Bible
That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore its loss. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night.

Young's Literal Translation
the torn I have not brought in unto thee -- I, I repay it -- from my hand thou dost seek it; I have been deceived by day, and I have been deceived by night;
Lexicon
That which was torn
trephah  (ter-ay-faw')
prey, i.e. flocks devoured by animals -- ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces).
of beasts I brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
not unto thee I bare the loss
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
of it of my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
didst thou require
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
it whether stolen
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
by day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
or stolen
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
Multilingual
Genèse 31:39 French

Génesis 31:39 Biblia Paralela

創 世 記 31:39 Chinese Bible

Links
Genesis 31:39 NIVGenesis 31:39 NLTGenesis 31:39 ESVGenesis 31:39 NASBGenesis 31:39 KJVGenesis 31:39 Bible AppsGenesis 31:39 ParallelBible Hub
Genesis 31:38
Top of Page
Top of Page