Acts 21:33
Jump to Previous
Arrested Bound Captain Chains Chief Chiliarch Commanded Commander Commanding Demanded Hold Inquired Laid Making Nigh Officer Ordered Orders Proceeded Questioning Secured Tribune Way
Jump to Next
Arrested Bound Captain Chains Chief Chiliarch Commanded Commander Commanding Demanded Hold Inquired Laid Making Nigh Officer Ordered Orders Proceeded Questioning Secured Tribune Way
Parallel Verses
English Standard Version
Then the tribune came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. He inquired who he was and what he had done.

New American Standard Bible
Then the commander came up and took hold of him, and ordered him to be bound with two chains; and he began asking who he was and what he had done.

King James Bible
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

Holman Christian Standard Bible
Then the commander came up, took him into custody, and ordered him to be bound with two chains. He asked who he was and what he had done.

International Standard Version
Then the tribune came up, grabbed Paul, and ordered him to be tied up with two chains. He then asked who Paul was and what he had done.

NET Bible
Then the commanding officer came up and arrested him and ordered him to be tied up with two chains; he then asked who he was and what he had done.

Aramaic Bible in Plain English
And the Chiliarch called him and took him and commanded to bind him with two chains, and he was asking about him, who he was and what he had done.

GOD'S WORD® Translation
Then the officer went to Paul, grabbed him, and ordered him to be tied up with two chains. The officer asked who Paul was and what he had done.

King James 2000 Bible
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

American King James Version
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

American Standard Version
Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.

Douay-Rheims Bible
Then the tribune coming near, took him, and commanded him to be bound with two chains: and demanded who he was, and what he had done.

Darby Bible Translation
Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and commanded him to be bound with two chains, and inquired who he might be, and what he had done.

English Revised Version
Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.

Webster's Bible Translation
Then the chief captain came near and took him, and commanded him to be bound with two chains: and inquired who he was, and what he had done.

Weymouth New Testament
Then the Tribune, making his way to him, arrested him, and, having ordered him to be secured with two chains, proceeded to ask who he was and what he had been doing.

World English Bible
Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

Young's Literal Translation
Then the chief captain, having come nigh, took him, and commanded him to be bound with two chains, and was inquiring who he may be, and what it is he hath been doing,
Lexicon
εγγισας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χιλιαρχος  noun - nominative singular masculine
chiliarchos  khil-ee'-ar-khos:  the commander of a thousand soldiers (chiliarch; i.e. colonel -- (chief, high) captain.
επελαβετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
epilambanomai  ep-ee-lam-ban'-om-ahee:  to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) -- catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκελευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
keleuo  kel-yoo'-o:  hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment).
δεθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
deo  deh'-o:  to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind.
αλυσεσιν  noun - dative plural feminine
halusis  hal'-oo-sis:  a fetter or manacle -- bonds, chain.
δυσιν  adjective - dative plural feminine
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επυνθανετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
punthanomai  poon-than'-om-ahee:  to question, i.e. ascertain by inquiry -- ask, demand, enquire, understand.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ειη  verb - present optative - third person singular
eien  i'-ane:  might (could, would, or should) be -- mean, + perish, should be, was, were.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
πεποιηκως  verb - perfect active passive - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Multilingual
Actes 21:33 French

Hechos 21:33 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 21:33 Chinese Bible

Links
Acts 21:33 NIVActs 21:33 NLTActs 21:33 ESVActs 21:33 NASBActs 21:33 KJVActs 21:33 Bible AppsActs 21:33 ParallelBible Hub
Acts 21:32
Top of Page
Top of Page