Acts 21:32
Jump to Previous
Armed Beating Blows Captain Ceased Centurions Chief Chiliarch Commander Crowd Few Forthwith Immediately Instantly Jews Officers Once Paul Quickly Ran Sight Soldiers Speed Stopped Straight Tribune Troops
Jump to Next
Armed Beating Blows Captain Ceased Centurions Chief Chiliarch Commander Crowd Few Forthwith Immediately Instantly Jews Officers Once Paul Quickly Ran Sight Soldiers Speed Stopped Straight Tribune Troops
Parallel Verses
English Standard Version
He at once took soldiers and centurions and ran down to them. And when they saw the tribune and the soldiers, they stopped beating Paul.

New American Standard Bible
At once he took along some soldiers and centurions and ran down to them; and when they saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul.

King James Bible
Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.

Holman Christian Standard Bible
Taking along soldiers and centurions, he immediately ran down to them. Seeing the commander and the soldiers, they stopped beating Paul.

International Standard Version
Immediately the tribune took some soldiers and officers and ran down to the crowd. When the people saw the tribune and the soldiers, they stopped beating Paul.

NET Bible
He immediately took soldiers and centurions and ran down to the crowd. When they saw the commanding officer and the soldiers, they stopped beating Paul.

Aramaic Bible in Plain English
And immediately he took a Centurion and many Soldiers and ran unto them, and when they had seen the Chiliarch and the Soldiers, they ceased beating Paulus.

GOD'S WORD® Translation
Immediately, he took some soldiers and officers and charged the crowd. When the crowd saw the officer and the soldiers, they stopped beating Paul.

King James 2000 Bible
Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they stopped beating Paul.

American King James Version
Who immediately took soldiers and centurions, and ran down to them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.

American Standard Version
And forthwith he took soldiers and centurions, and ran down upon them: and they, when they saw the chief captain and the soldiers, left off beating Paul.

Douay-Rheims Bible
Who, forthwith taking with him soldiers and centurions, ran down to them. And when they saw the tribune and the soldiers they left off beating Paul.

Darby Bible Translation
who, taking with him immediately soldiers and centurions, ran down upon them. But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul.

English Revised Version
And forthwith he took soldiers and centurions, and ran down upon them: and they, when they saw the chief captain and the soldiers, left off beating Paul.

Webster's Bible Translation
Who immediately took soldiers and centurions, and ran down to them. And when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating Paul.

Weymouth New Testament
He instantly sent for a few soldiers and their officers, and came down among the people with all speed. At the sight of the Tribune and the troops they ceased beating Paul.

World English Bible
Immediately he took soldiers and centurions, and ran down to them. They, when they saw the chief captain and the soldiers, stopped beating Paul.

Young's Literal Translation
who, at once, having taken soldiers and centurions, ran down upon them, and they having seen the chief captain and the soldiers, did leave off beating Paul.
Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εξαυτης  adverb
exautes  ex-ow'-tace:  from that hour, i.e. instantly -- by and by, immediately, presently, straightway.
παραλαβων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
στρατιωτας  noun - accusative plural masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace:  a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκατονταρχους  noun - accusative plural masculine
hekatontarches  hek-at-on-tar'-khace:  the captain of one hundred men -- centurion.
κατεδραμεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
katatrecho  kat-at-rekh'-o:  to run down, i.e. hasten from a tower -- run down.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιδοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χιλιαρχον  noun - accusative singular masculine
chiliarchos  khil-ee'-ar-khos:  the commander of a thousand soldiers (chiliarch; i.e. colonel -- (chief, high) captain.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στρατιωτας  noun - accusative plural masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace:  a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
επαυσαντο  verb - aorist middle indicative - third person
pauo  pow'-o:  to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end -- cease, leave, refrain.
τυπτοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
tupto  toop'-to:  to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλον  noun - accusative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
Multilingual
Actes 21:32 French

Hechos 21:32 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 21:32 Chinese Bible

Links
Acts 21:32 NIVActs 21:32 NLTActs 21:32 ESVActs 21:32 NASBActs 21:32 KJVActs 21:32 Bible AppsActs 21:32 ParallelBible Hub
Acts 21:31
Top of Page
Top of Page