Acts 21:15
Jump to Previous
Afterwards Baggage Carriages Continued Effects Few Furniture Jerusalem Journey Loaded Ready Started Vessels Way
Jump to Next
Afterwards Baggage Carriages Continued Effects Few Furniture Jerusalem Journey Loaded Ready Started Vessels Way
Parallel Verses
English Standard Version
After these days we got ready and went up to Jerusalem.

New American Standard Bible
After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.

King James Bible
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
After these days we got ready and went up to Jerusalem.

International Standard Version
When our time there ended, we got ready to go up to Jerusalem.

NET Bible
After these days we got ready and started up to Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
After these days, we prepared and we ourselves went up to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
After that, we got ready to go to Jerusalem.

King James 2000 Bible
And after those days we made ready, and went up to Jerusalem.

American King James Version
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.

American Standard Version
And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And after those days, being prepared, we went up to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And after these days, having got our effects ready, we went up to Jerusalem.

English Revised Version
And after these days we took up our baggage, and went up to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And after those days we took up our furniture, and went up to Jerusalem.

Weymouth New Testament
A few days afterwards we loaded our baggage-cattle and continued our journey to Jerusalem.

World English Bible
After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And after these days, having taken our vessels, we were going up to Jerusalem,
Lexicon
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ταυτας  demonstrative pronoun - accusative plural feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
επισκευασαμενοι  verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
aposkeuazo  ap-osk-yoo-ad'-zo:  to pack up (one's) baggage -- take up... carriages.
ανεβαινομεν  verb - imperfect active indicative - first person
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
Multilingual
Actes 21:15 French

Hechos 21:15 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 21:15 Chinese Bible

Links
Acts 21:15 NIVActs 21:15 NLTActs 21:15 ESVActs 21:15 NASBActs 21:15 KJVActs 21:15 Bible AppsActs 21:15 ParallelBible Hub
Acts 21:14
Top of Page
Top of Page