Jump to Previous Able Account Accusation Army Ascertained Barracks Carried Castle Certainty Commanded Commander Couldn't Cried Crowd Different Find Impossible Learn Multitude Noise Orders Paul Persons Shouted Tribune Truth Tumult UproarJump to Next Able Account Accusation Army Ascertained Barracks Carried Castle Certainty Commanded Commander Couldn't Cried Crowd Different Find Impossible Learn Multitude Noise Orders Paul Persons Shouted Tribune Truth Tumult UproarParallel Verses English Standard Version Some in the crowd were shouting one thing, some another. And as he could not learn the facts because of the uproar, he ordered him to be brought into the barracks. New American Standard Bible But among the crowd some were shouting one thing and some another, and when he could not find out the facts because of the uproar, he ordered him to be brought into the barracks. King James Bible And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle. Holman Christian Standard Bible Some in the mob were shouting one thing and some another. Since he was not able to get reliable information because of the uproar, he ordered him to be taken into the barracks. International Standard Version Some of the crowd shouted this and some that. Since the tribune couldn't learn the facts due to the confusion, he ordered Paul to be taken into the barracks. NET Bible But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks. Aramaic Bible in Plain English And men from the mob were shouting this and that about him, and because of their shouting, he was unable to know what the truth was, and commanded to bring him to the encampment. GOD'S WORD® Translation Some of the crowd shouted one thing, while others shouted something else. The officer couldn't get any facts because of the noise and confusion, so he ordered Paul to be taken into the barracks. King James 2000 Bible And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the barracks. American King James Version And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle. American Standard Version And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle. Douay-Rheims Bible And some cried one thing, some another, among the multitude. And when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle. Darby Bible Translation And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress. English Revised Version And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle. Webster's Bible Translation And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle. Weymouth New Testament Some of the crowd shouted one accusation against Paul and some another, until, as the uproar made it impossible for the truth to be ascertained with certainty, the Tribune ordered him to be brought into the barracks. World English Bible Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn't find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks. Young's Literal Translation and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle, Lexicon αλλοι adjective - nominative plural masculineallos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αλλο adjective - accusative singular neuter allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis  tis:  some or any person or object εβοων verb - imperfect active indicative - third person boao  bo-ah'-o: to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way) -- cry. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλω noun - dative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. δυναμενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γνωναι verb - second aorist active middle or passive deponent ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ασφαλες adjective - accusative singular neuter asphales  as-fal-ace': secure -- certain(-ty), safe, sure. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θορυβον noun - accusative singular masculine thorubos  thor'-oo-bos: a disturbance -- tumult, uproar. εκελευσεν verb - aorist active indicative - third person singular keleuo  kel-yoo'-o: hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment). αγεσθαι verb - present passive middle or passive deponent ago  ag'-o: to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρεμβολην noun - accusative singular feminine parembole  par-em-bol-ay': a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia) -- army, camp, castle. Multilingual Actes 21:34 FrenchLinks Acts 21:34 NIV • Acts 21:34 NLT • Acts 21:34 ESV • Acts 21:34 NASB • Acts 21:34 KJV • Acts 21:34 Bible Apps • Acts 21:34 Parallel • Bible Hub |