Jump to Previous Angry Argument Assembly Broke Caused Crowd Different Dispute Dissension Divided Division Meeting Multitude Occurred Pharisees Sadducees Sad'ducees Sides Tumult WordsJump to Next Angry Argument Assembly Broke Caused Crowd Different Dispute Dissension Divided Division Meeting Multitude Occurred Pharisees Sadducees Sad'ducees Sides Tumult WordsParallel Verses English Standard Version And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. New American Standard Bible As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. King James Bible And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. Holman Christian Standard Bible When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. International Standard Version After he said that, an angry quarrel broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided, NET Bible When he said this, an argument began between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. Aramaic Bible in Plain English When he had said this, The Pharisees and The Sadducees fell one upon the other, and the group was divided. GOD'S WORD® Translation After Paul said that, the Pharisees and Sadducees began to quarrel, and the men in the meeting were divided. King James 2000 Bible And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. American King James Version And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. American Standard Version And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided. Douay-Rheims Bible And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; and the multitude was divided. Darby Bible Translation And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided. English Revised Version And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees: and the assembly was divided. Webster's Bible Translation And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. Weymouth New Testament These words of his caused an angry dispute between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly took different sides. World English Bible When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. Young's Literal Translation And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided, Lexicon τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neutertouto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λαλησαντος verb - aorist active passive - genitive singular masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) στασις noun - nominative singular feminine stasis  stas'-is: a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy -- dissension, insurrection, standing, uproar. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιων noun - genitive plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. [και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαδδουκαιων] noun - genitive plural masculine Saddoukaios  sad-doo-kah'-yos: a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite -- Sadducee. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εσχισθη verb - aorist passive indicative - third person singular schizo  skhid'-zo: to split or sever -- break, divide, open, rend, make a rent. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πληθος noun - nominative singular neuter plethos  play'-thos: a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude. Multilingual Actes 23:7 FrenchLinks Acts 23:7 NIV • Acts 23:7 NLT • Acts 23:7 ESV • Acts 23:7 NASB • Acts 23:7 KJV • Acts 23:7 Bible Apps • Acts 23:7 Parallel • Bible Hub |