Jump to Previous Apostles City Divided Division Held Jews Length Multitude Others Part Parties Side Sided SplitJump to Next Apostles City Divided Division Held Jews Length Multitude Others Part Parties Side Sided SplitParallel Verses English Standard Version But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles. New American Standard Bible But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles. King James Bible But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. Holman Christian Standard Bible But the people of the city were divided, some siding with the Jews and some with the apostles. International Standard Version But the people of the city were divided. Some were with the Jews, while others were with the apostles. NET Bible But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles. Aramaic Bible in Plain English And the whole multitude of the city was divided; some of them were with the Jews and some of them were joined to the Apostles. GOD'S WORD® Translation But the people of Iconium were divided. Some were for the Jews, while others were for the apostles. King James 2000 Bible But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. American King James Version But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. American Standard Version But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles. Douay-Rheims Bible And the multitude of the city was divided; and some of them indeed held with the Jews, but some with the apostles. Darby Bible Translation And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles. English Revised Version But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles. Webster's Bible Translation But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. Weymouth New Testament At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles. World English Bible But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles. Young's Literal Translation And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles, Lexicon εσχισθη verb - aorist passive indicative - third person singular schizo  skhid'-zo: to split or sever -- break, divide, open, rend, make a rent. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πληθος noun - nominative singular neuter plethos  play'-thos: a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολεως noun - genitive singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοις adjective - dative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποστολοις noun - dative plural masculine apostolos  ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. Multilingual Actes 14:4 FrenchLinks Acts 14:4 NIV • Acts 14:4 NLT • Acts 14:4 ESV • Acts 14:4 NASB • Acts 14:4 KJV • Acts 14:4 Bible Apps • Acts 14:4 Parallel • Bible Hub |