Acts 14:4
Jump to Previous
Apostles City Divided Division Held Jews Length Multitude Others Part Parties Side Sided Split
Jump to Next
Apostles City Divided Division Held Jews Length Multitude Others Part Parties Side Sided Split
Parallel Verses
English Standard Version
But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.

New American Standard Bible
But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.

King James Bible
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

Holman Christian Standard Bible
But the people of the city were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.

International Standard Version
But the people of the city were divided. Some were with the Jews, while others were with the apostles.

NET Bible
But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.

Aramaic Bible in Plain English
And the whole multitude of the city was divided; some of them were with the Jews and some of them were joined to the Apostles.

GOD'S WORD® Translation
But the people of Iconium were divided. Some were for the Jews, while others were for the apostles.

King James 2000 Bible
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

American King James Version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

American Standard Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.

Douay-Rheims Bible
And the multitude of the city was divided; and some of them indeed held with the Jews, but some with the apostles.

Darby Bible Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.

English Revised Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.

Webster's Bible Translation
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

Weymouth New Testament
At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.

World English Bible
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.

Young's Literal Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,
Lexicon
εσχισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
schizo  skhid'-zo:  to split or sever -- break, divide, open, rend, make a rent.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληθος  noun - nominative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοις  adjective - dative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολοις  noun - dative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
Multilingual
Actes 14:4 French

Hechos 14:4 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 14:4 Chinese Bible

Links
Acts 14:4 NIVActs 14:4 NLTActs 14:4 ESVActs 14:4 NASBActs 14:4 KJVActs 14:4 Bible AppsActs 14:4 ParallelBible Hub
Acts 14:3
Top of Page
Top of Page