Jump to Previous Attention Audience Beckoned Beckoning Ear Fear Fearing Gentiles Getting Hand Hearken Israel Israelites Listen Making Motioned Motioning Others Paul Pay Risen Rising Rose Sign Silence Standing StoodJump to Next Attention Audience Beckoned Beckoning Ear Fear Fearing Gentiles Getting Hand Hearken Israel Israelites Listen Making Motioned Motioning Others Paul Pay Risen Rising Rose Sign Silence Standing StoodParallel Verses English Standard Version So Paul stood up, and motioning with his hand said: “Men of Israel and you who fear God, listen. New American Standard Bible Paul stood up, and motioning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen: King James Bible Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Holman Christian Standard Bible Then Paul stood up and motioned with his hand and said: "Men of Israel, and you who fear God, listen! International Standard Version Then Paul stood up, motioned with his hand, and said: "Men of Israel and you who fear God, listen! NET Bible So Paul stood up, gestured with his hand and said, "Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen: Aramaic Bible in Plain English And Paulus stood and lifted his hand and said, “Men, Sons of Israel and those who are worshipers of God, listen. GOD'S WORD® Translation Then Paul stood up, motioned with his hand, and said, "Men of Israel and converts to Judaism, listen to me. King James 2000 Bible Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, listen. American King James Version Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, give audience. American Standard Version And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken: Douay-Rheims Bible Then Paul rising up, and with his hand bespeaking silence, said: Ye men of Israel, and you that fear God, give ear. Darby Bible Translation And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken. English Revised Version And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken. Webster's Bible Translation Then Paul stood up, and beckoning with his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Weymouth New Testament So Paul rose, and motioning with his hand for silence, said, "Israelites, and you others who fear God, pay attention to me. World English Bible Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen. Young's Literal Translation And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, 'Men, Israelites, and those fearing God, hearken: Lexicon αναστας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παυλος noun - nominative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατασεισας verb - aorist active passive - nominative singular masculine kataseio  kat-as-i'-o: to sway downward, i.e. make a signal -- beckon. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρι noun - dative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ανδρες noun - vocative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. ισραηλιται noun - vocative plural masculine Israelites  is-rah-ale-ee'-tace: an Israelite, i.e. descendant of Israel -- Israelite. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φοβουμενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine phobeo  fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ακουσατε verb - aorist active middle - second person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. Multilingual Actes 13:16 FrenchLinks Acts 13:16 NIV • Acts 13:16 NLT • Acts 13:16 ESV • Acts 13:16 NASB • Acts 13:16 KJV • Acts 13:16 Bible Apps • Acts 13:16 Parallel • Bible Hub |