John 13:24
Jump to Previous
Beckon Beckoned Disciple Inquire Makes Making Means Motioned Peter Referring Sign Simon Speaketh Speaking Speaks Talking
Jump to Next
Beckon Beckoned Disciple Inquire Makes Making Means Motioned Peter Referring Sign Simon Speaketh Speaking Speaks Talking
Parallel Verses
English Standard Version
so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.

New American Standard Bible
So Simon Peter gestured to him, and said to him, "Tell us who it is of whom He is speaking."

King James Bible
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.

Holman Christian Standard Bible
Simon Peter motioned to him to find out who it was He was talking about.

International Standard Version
So Simon Peter motioned to this man to ask Jesus about whom he was speaking.

NET Bible
So Simon Peter gestured to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to.

Aramaic Bible in Plain English
Shimeon Kaypha gestured to him to ask him, “Who is it of whom he spoke?”

GOD'S WORD® Translation
Simon Peter motioned to that disciple and said, "Ask Jesus whom he's talking about!"

King James 2000 Bible
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke.

American King James Version
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke.

American Standard Version
Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.

Douay-Rheims Bible
Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him: Who is it of whom he speaketh?

Darby Bible Translation
Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.

English Revised Version
Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.

Webster's Bible Translation
Simon Peter therefore beckoned to him, to ask who it should be of whom he spoke.

Weymouth New Testament
Making a sign therefore to him, Simon Peter said, "Tell us to whom he is referring."

World English Bible
Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks."

Young's Literal Translation
Simon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh,
Lexicon
νευει  verb - present active indicative - third person singular
neuo  nyoo'-o:  to nod, i.e. (by analogy), signal -- beckon.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
σιμων  noun - nominative singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
πυθεσθαι  verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent
punthanomai  poon-than'-om-ahee:  to question, i.e. ascertain by inquiry -- ask, demand, enquire, understand.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ειη  verb - present optative - third person singular
eien  i'-ane:  might (could, would, or should) be -- mean, + perish, should be, was, were.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Multilingual
Jean 13:24 French

Juan 13:24 Biblia Paralela

約 翰 福 音 13:24 Chinese Bible

Links
John 13:24 NIVJohn 13:24 NLTJohn 13:24 ESVJohn 13:24 NASBJohn 13:24 KJVJohn 13:24 Bible AppsJohn 13:24 ParallelBible Hub
John 13:23
Top of Page
Top of Page