Jump to Previous Beckon Beckoned Disciple Inquire Makes Making Means Motioned Peter Referring Sign Simon Speaketh Speaking Speaks TalkingJump to Next Beckon Beckoned Disciple Inquire Makes Making Means Motioned Peter Referring Sign Simon Speaketh Speaking Speaks TalkingParallel Verses English Standard Version so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking. New American Standard Bible So Simon Peter gestured to him, and said to him, "Tell us who it is of whom He is speaking." King James Bible Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake. Holman Christian Standard Bible Simon Peter motioned to him to find out who it was He was talking about. International Standard Version So Simon Peter motioned to this man to ask Jesus about whom he was speaking. NET Bible So Simon Peter gestured to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to. Aramaic Bible in Plain English Shimeon Kaypha gestured to him to ask him, “Who is it of whom he spoke?” GOD'S WORD® Translation Simon Peter motioned to that disciple and said, "Ask Jesus whom he's talking about!" King James 2000 Bible Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke. American King James Version Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke. American Standard Version Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh. Douay-Rheims Bible Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him: Who is it of whom he speaketh? Darby Bible Translation Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke. English Revised Version Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh. Webster's Bible Translation Simon Peter therefore beckoned to him, to ask who it should be of whom he spoke. Weymouth New Testament Making a sign therefore to him, Simon Peter said, "Tell us to whom he is referring." World English Bible Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks." Young's Literal Translation Simon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh, Lexicon νευει verb - present active indicative - third person singular neuo  nyoo'-o: to nod, i.e. (by analogy), signal -- beckon. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. τουτω demonstrative pronoun - dative singular masculine toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. σιμων noun - nominative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. πυθεσθαι verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent punthanomai  poon-than'-om-ahee: to question, i.e. ascertain by inquiry -- ask, demand, enquire, understand. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ειη verb - present optative - third person singular eien  i'-ane: might (could, would, or should) be -- mean, + perish, should be, was, were. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time ου relative pronoun - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. Multilingual Jean 13:24 FrenchLinks John 13:24 NIV • John 13:24 NLT • John 13:24 ESV • John 13:24 NASB • John 13:24 KJV • John 13:24 Bible Apps • John 13:24 Parallel • Bible Hub |