Jump to Previous Feet Hands Head Master Peter Simon Sir WashJump to Next Feet Hands Head Master Peter Simon Sir WashParallel Verses English Standard Version Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” New American Standard Bible Simon Peter said to Him, "Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head." King James Bible Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. Holman Christian Standard Bible Simon Peter said to Him, "Lord, not only my feet, but also my hands and my head." International Standard Version Simon Peter told him, "Lord, not just my feet, but my hands and my head as well!" NET Bible Simon Peter said to him, "Lord, wash not only my feet, but also my hands and my head!" Aramaic Bible in Plain English Shimeon Kaypha said to him, “Therefore, my Lord, do not wash my feet only, but also my hands and my head.” GOD'S WORD® Translation Simon Peter said to Jesus, "Lord, don't wash only my feet. Wash my hands and my head too!" King James 2000 Bible Simon Peter said unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. American King James Version Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. American Standard Version Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. Douay-Rheims Bible Simon Peter saith to him: Lord, not only my feet, but also my hands and my head. Darby Bible Translation Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. English Revised Version Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. Webster's Bible Translation Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. Weymouth New Testament "Master," said Peter, "wash not only my feet, but also my hands and my head." World English Bible Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!" Young's Literal Translation Simon Peter saith to him, 'Sir, not my feet only, but also the hands and the head.' Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σιμων noun - nominative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποδας noun - accusative plural masculine pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. μονον adverb monon  mon'-on: merely -- alone, but, only. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρας noun - accusative plural feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλην noun - accusative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. Multilingual Jean 13:9 FrenchLinks John 13:9 NIV • John 13:9 NLT • John 13:9 ESV • John 13:9 NASB • John 13:9 KJV • John 13:9 Bible Apps • John 13:9 Parallel • Bible Hub |