Jump to Previous Feet Master Objected Peter Simon Sir Wash WashedJump to Next Feet Master Objected Peter Simon Sir Wash WashedParallel Verses English Standard Version He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, do you wash my feet?” New American Standard Bible So He came to Simon Peter. He said to Him, "Lord, do You wash my feet?" King James Bible Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? Holman Christian Standard Bible He came to Simon Peter, who asked Him, "Lord, are You going to wash my feet?" International Standard Version Then he came to Simon Peter, who asked him, "Lord, are you going to wash my feet?" NET Bible Then he came to Simon Peter. Peter said to him, "Lord, are you going to wash my feet?" Aramaic Bible in Plain English But when he came to Shimeon Kaypha, Shimeon said to him, “Are you washing my feet for me, my Lord?” GOD'S WORD® Translation When Jesus came to Simon Peter, Peter asked him, "Lord, are you going to wash my feet?" King James 2000 Bible Then came he to Simon Peter: and Peter said unto him, Lord, do you wash my feet? American King James Version Then comes he to Simon Peter: and Peter said to him, Lord, do you wash my feet? American Standard Version So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? Douay-Rheims Bible He cometh therefore to Simon Peter. And Peter saith to him: Lord, dost thou wash my feet? Darby Bible Translation He comes therefore to Simon Peter; and he says to him, Lord, dost thou wash my feet? English Revised Version So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? Webster's Bible Translation Then he cometh to Simon Peter: and Peter saith to him, Lord, dost thou wash my feet? Weymouth New Testament When He came to Simon Peter, Peter objected. "Master," he said, "are *you* going to wash my feet?" World English Bible Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?" Young's Literal Translation He cometh, therefore, unto Simon Peter, and that one saith to him, 'Sir, thou -- dost thou wash my feet?' Lexicon ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward σιμωνα noun - accusative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. νιπτεις verb - present active indicative - second person singular nipto  nip'-to: to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution -- wash. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποδας noun - accusative plural masculine pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). Multilingual Jean 13:6 FrenchLinks John 13:6 NIV • John 13:6 NLT • John 13:6 ESV • John 13:6 NASB • John 13:6 KJV • John 13:6 Bible Apps • John 13:6 Parallel • Bible Hub |