Jump to Previous Altogether Bath Bathed Body Clean Completely Disciples Except Feet Jesus Lately Need Needeth Needs Save Someone True. Wash Washed Whit Whole WhollyJump to Next Altogether Bath Bathed Body Clean Completely Disciples Except Feet Jesus Lately Need Needeth Needs Save Someone True. Wash Washed Whit Whole WhollyParallel Verses English Standard Version Jesus said to him, “The one who has bathed does not need to wash, except for his feet, but is completely clean. And you are clean, but not every one of you.” New American Standard Bible Jesus said to him, "He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you." King James Bible Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all. Holman Christian Standard Bible "One who has bathed," Jesus told him, "doesn't need to wash anything except his feet, but he is completely clean. You are clean, but not all of you." International Standard Version Jesus told him, "Whoever has bathed is entirely clean. He doesn't need to wash himself further, except for his feet. And you men are clean, though not all of you." NET Bible Jesus replied, "The one who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean. And you disciples are clean, but not every one of you." Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “He who is bathed does not need to wash except his feet only, for he is wholly clean. You are also entirely clean, but not all of you.” GOD'S WORD® Translation Jesus told Peter, "People who have washed are completely clean. They need to have only their feet washed. All of you, except for one, are clean." King James 2000 Bible Jesus said to him, He that is washed needs not except to wash his feet, but is clean completely: and you are clean, but not all. American King James Version Jesus said to him, He that is washed needs not save to wash his feet, but is clean every whit: and you are clean, but not all. American Standard Version Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all. Douay-Rheims Bible Jesus saith to him: He that is washed, needeth not but to wash his feet, but is clean wholly. And you are clean, but not all. Darby Bible Translation Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all. English Revised Version Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all. Webster's Bible Translation Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is wholly clean: and ye are clean, but not all. Weymouth New Testament "Any one who has lately bathed," said Jesus, "does not need to wash more than his feet, but is clean all over. And you my disciples are clean, and yet this is not true of all of you." World English Bible Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you." Young's Literal Translation Jesus saith to him, 'He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;' Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λελουμενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine louo  loo'-o: to bathe (the whole person; cleanse garments exclusively) -- wash. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. χρειαν noun - accusative singular feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποδας noun - accusative plural masculine pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). νιψασθαι verb - aorist middle middle or passive deponent nipto  nip'-to: to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution -- wash. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are καθαρος adjective - nominative singular masculine katharos  kath-ar-os': clean -- clean, clear, pure. ολος adjective - nominative singular masculine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. καθαροι adjective - nominative plural masculine katharos  kath-ar-os': clean -- clean, clear, pure. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ουχι particle - nominative ouchi  oo-khee': not indeed -- nay, not. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole Multilingual Jean 13:10 FrenchLinks John 13:10 NIV • John 13:10 NLT • John 13:10 ESV • John 13:10 NASB • John 13:10 KJV • John 13:10 Bible Apps • John 13:10 Parallel • Bible Hub |