Jump to Previous Friends Gives Greater Laying Love SomeoneJump to Next Friends Gives Greater Laying Love SomeoneParallel Verses English Standard Version Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. New American Standard Bible "Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends. King James Bible Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. Holman Christian Standard Bible No one has greater love than this, that someone would lay down his life for his friends. International Standard Version No one shows greater love than when he lays down his life for his friends. NET Bible No one has greater love than this--that one lays down his life for his friends. Aramaic Bible in Plain English “There is no greater love than this: that a person would lay down his life for the sake of his friends.” GOD'S WORD® Translation The greatest love you can show is to give your life for your friends. King James 2000 Bible Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. American King James Version Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. American Standard Version Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. Douay-Rheims Bible Greater love than this no man hath, that a man lay down his life for his friends. Darby Bible Translation No one has greater love than this, that one should lay down his life for his friends. English Revised Version Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. Webster's Bible Translation Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. Weymouth New Testament No one has greater love than this--a man laying down his life for his friends. World English Bible Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. Young's Literal Translation greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends; Lexicon μειζονα adjective - accusative singular feminine - comparative or contractedmegas meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. ταυτης demonstrative pronoun - genitive singular feminine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. αγαπην noun - accusative singular feminine agape ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. εχει verb - present active indicative - third person singular echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis tis: some or any person or object την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχην noun - accusative singular feminine psuche psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons θη verb - second aorist active subjunctive - third person singular tithemi tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. υπερ preposition huper hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλων adjective - genitive plural masculine philos fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 15:13 FrenchLinks John 15:13 NIV • John 15:13 NLT • John 15:13 ESV • John 15:13 NASB • John 15:13 KJV • John 15:13 Bible Apps • John 15:13 Parallel • Bible Hub |