Jump to Previous Clear Complete Completely Loved Perfect Perfected Perfectly Stand Understand Unity WorldJump to Next Clear Complete Completely Loved Perfect Perfected Perfectly Stand Understand Unity WorldParallel Verses English Standard Version I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me. New American Standard Bible I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me. King James Bible I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. Holman Christian Standard Bible I am in them and You are in Me. May they be made completely one, so the world may know You have sent Me and have loved them as You have loved Me. International Standard Version I am in them, and you are in me. May they be completely one, so that the world may know that you sent me and that you have loved them as you loved me. NET Bible I in them and you in me--that they may be completely one, so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me. Aramaic Bible in Plain English “I in them and you in me, so that they shall be perfected as one, and so that the world shall know that you have sent me, and that you have loved them just as you have also loved Me. “ GOD'S WORD® Translation I am in them, and you are in me. So they are completely united. In this way the world knows that you have sent me and that you have loved them in the same way you have loved me. King James 2000 Bible I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me. American King James Version I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me. American Standard Version I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me. Douay-Rheims Bible I in them, and thou in me; that they may be made perfect in one: and the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast also loved me. Darby Bible Translation I in them and thou in me, that they may be perfected into one and that the world may know that thou hast sent me, and that thou hast loved them as thou hast loved me. English Revised Version I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me. Webster's Bible Translation I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them as thou hast loved me. Weymouth New Testament I in them and Thou in me; that they may stand perfected in one; that the world may come to understand that Thou didst send me and hast loved them with the same love as that with which Thou hast loved me. World English Bible I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me. Young's Literal Translation I in them, and Thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that Thou didst send me, and didst love them as Thou didst love me. Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego  eg-o': I, me. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ωσιν verb - present subjunctive - third person o  o: e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. τετελειωμενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine teleioo  tel-i-o'-o: to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases εν adjective - accusative singular neuter heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. γινωσκη verb - present active subjunctive - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμος noun - nominative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. απεστειλας verb - aorist active indicative - second person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηγαπησας verb - aorist active indicative - second person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. εμε personal pronoun - first person accusative singular eme  em-eh': me -- I, me, my(-self). ηγαπησας verb - aorist active indicative - second person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). Multilingual Jean 17:23 FrenchLinks John 17:23 NIV • John 17:23 NLT • John 17:23 ESV • John 17:23 NASB • John 17:23 KJV • John 17:23 Bible Apps • John 17:23 Parallel • Bible Hub |