Jump to Previous Blotted Blotting Cancelled Changed Completely Converted Hearts Order Presence Record Reform Refreshing Repent Seasons Sins Times Turn Turned WipedJump to Next Blotted Blotting Cancelled Changed Completely Converted Hearts Order Presence Record Reform Refreshing Repent Seasons Sins Times Turn Turned WipedParallel Verses English Standard Version Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, New American Standard Bible "Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord; King James Bible Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; Holman Christian Standard Bible Therefore repent and turn back, so that your sins may be wiped out, that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord, International Standard Version Therefore, repent and turn to him to have your sins blotted out, NET Bible Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out, Aramaic Bible in Plain English “Repent therefore and be converted, so that your sins will be blotted out, and the times of rest from before the face of THE LORD JEHOVAH will come to you.” GOD'S WORD® Translation So change the way you think and act, and turn [to God] to have your sins removed. King James 2000 Bible Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; American King James Version Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord. American Standard Version Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord; Douay-Rheims Bible Be penitent, therefore, and be converted, that your sins may be blotted out. Darby Bible Translation Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, English Revised Version Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord; Webster's Bible Translation Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord, Weymouth New Testament Repent, therefore, and reform your lives, so that the record of your sins may be cancelled, and that there may come seasons of revival from the Lord, World English Bible "Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord, Young's Literal Translation reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord, Lexicon μετανοησατε verb - aorist active middle - second person metanoeo  met-an-o-eh'-o: to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επιστρεψατε verb - aorist active middle - second person epistrepho  ep-ee-stref'-o: to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξαλειφθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent exaleipho  ex-al-i'-fo: to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin) -- blot out, wipe away. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιας noun - accusative plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). οπως adverb hopos  hop'-oce: what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ελθωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. καιροι noun - nominative plural masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. αναψυξεως noun - genitive singular feminine anapsuxis  an-aps'-ook-sis: a recovery of breath, i.e. (figuratively) revival -- revival. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) προσωπου noun - genitive singular neuter prosopon  pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. Multilingual Actes 3:19 FrenchLinks Acts 3:19 NIV • Acts 3:19 NLT • Acts 3:19 ESV • Acts 3:19 NASB • Acts 3:19 KJV • Acts 3:19 Bible Apps • Acts 3:19 Parallel • Bible Hub |