Acts 8:22
Jump to Previous
Beseech Changed Evil Forgive Forgiven Forgiveness Heart Hope Indeed Intent Intention Perhaps Possible Prayer Purpose Reform Repent Supplicate Thought Thoughts Wickedness
Jump to Next
Beseech Changed Evil Forgive Forgiven Forgiveness Heart Hope Indeed Intent Intention Perhaps Possible Prayer Purpose Reform Repent Supplicate Thought Thoughts Wickedness
Parallel Verses
English Standard Version
Repent, therefore, of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be forgiven you.

New American Standard Bible
"Therefore repent of this wickedness of yours, and pray the Lord that, if possible, the intention of your heart may be forgiven you.

King James Bible
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.

Holman Christian Standard Bible
Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that the intent of your heart may be forgiven you.

International Standard Version
So repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, your heart's intent may be forgiven you.

NET Bible
Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that he may perhaps forgive you for the intent of your heart.

Aramaic Bible in Plain English
But turn from this your evil and request from God that perhaps the treachery of your heart may be forgiven you.

GOD'S WORD® Translation
So change your wicked thoughts, and ask the Lord if he will forgive you for thinking like this.

King James 2000 Bible
Repent therefore of this your wickedness, and pray God, if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.

American King James Version
Repent therefore of this your wickedness, and pray God, if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.

American Standard Version
Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.

Douay-Rheims Bible
Do penance therefore for this thy wickedness; and pray to God, that perhaps this thought of thy heart may be forgiven thee.

Darby Bible Translation
Repent therefore of this thy wickedness, and supplicate the Lord, if indeed the thought of thy heart may be forgiven thee;

English Revised Version
Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.

Webster's Bible Translation
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thy heart may be forgiven thee.

Weymouth New Testament
Repent, therefore, of this wickedness of yours, and pray to the Lord, in the hope that the purpose which is in your heart may perhaps be forgiven you.

World English Bible
Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.

Young's Literal Translation
reform, therefore, from this thy wickedness, and beseech God, if then the purpose of thy heart may be forgiven thee,
Lexicon
μετανοησον  verb - aorist active middle - second person singular
metanoeo  met-an-o-eh'-o:  to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακιας  noun - genitive singular feminine
kakia  kak-ee'-ah:  badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble -- evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ταυτης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δεηθητι  verb - aorist passive deponent imperative - second person singular
deomai  deh'-om-ahee:  to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
αφεθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επινοια  noun - nominative singular feminine
epinoia  ep-in'-oy-ah:  attention of the mind, i.e. (by implication) purpose -- thought.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
Multilingual
Actes 8:22 French

Hechos 8:22 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 8:22 Chinese Bible

Links
Acts 8:22 NIVActs 8:22 NLTActs 8:22 ESVActs 8:22 NASBActs 8:22 KJVActs 8:22 Bible AppsActs 8:22 ParallelBible Hub
Acts 8:21
Top of Page
Top of Page