John 20:23
Jump to Previous
Bind Bound Fast Forgive Forgiven Forgiveness Free Loose Persons Remit Remitted Retain Retained Sins Soever Whoever's
Jump to Next
Bind Bound Fast Forgive Forgiven Forgiveness Free Loose Persons Remit Remitted Retain Retained Sins Soever Whoever's
Parallel Verses
English Standard Version
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”

New American Standard Bible
"If you forgive the sins of any, their sins have been forgiven them; if you retain the sins of any, they have been retained."

King James Bible
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.

Holman Christian Standard Bible
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained."

International Standard Version
If you forgive people's sins, they are forgiven. If you retain people's sins, they are retained."

NET Bible
If you forgive anyone's sins, they are forgiven; if you retain anyone's sins, they are retained."

Aramaic Bible in Plain English
“If you will forgive a man's sins, they will be forgiven him, and if you hold a man's, they will be held.”

GOD'S WORD® Translation
Whenever you forgive sins, they are forgiven. Whenever you don't forgive them, they are not forgiven."

King James 2000 Bible
Whosoever's sins you remit, they are remitted unto them; and whosoever's sins you retain, they are retained.

American King James Version
Whose soever sins you remit, they are remitted to them; and whose soever sins you retain, they are retained.

American Standard Version
whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever'sins ye retain, they are retained.

Douay-Rheims Bible
Whose sins you shall forgive, they are forgiven them; and whose sins you shall retain, they are retained.

Darby Bible Translation
whose soever sins ye remit, they are remitted to them; whose soever sins ye retain, they are retained.

English Revised Version
whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever sins ye retain, they are retained.

Webster's Bible Translation
Whose soever sins ye remit, they are remitted to them; and whose soever sins ye retain, they are retained.

Weymouth New Testament
If you remit the sins of any persons, they remain remitted to them. If you bind fast the sins of any, they remain bound."

World English Bible
Whoever's sins you forgive, they are forgiven them. Whoever's sins you retain, they have been retained."

Young's Literal Translation
if of any ye may loose the sins, they are loosed to them; if of any ye may retain, they have been retained.'
Lexicon
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
τινων  indefinite pronoun - genitive plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
αφητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιας  noun - accusative plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
αφιενται  verb - present passive indicative - third person
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
τινων  indefinite pronoun - genitive plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
κρατητε  verb - present active subjunctive - second person
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
κεκρατηνται  verb - perfect passive indicative - third person
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
Multilingual
Jean 20:23 French

Juan 20:23 Biblia Paralela

約 翰 福 音 20:23 Chinese Bible

Links
John 20:23 NIVJohn 20:23 NLTJohn 20:23 ESVJohn 20:23 NASBJohn 20:23 KJVJohn 20:23 Bible AppsJohn 20:23 ParallelBible Hub
John 20:22
Top of Page
Top of Page