Jump to Previous Likeness Mouth Opened Pains Reason Retain Retained Similitude Sorrows Stood Strength Touched Turned VisionJump to Next Likeness Mouth Opened Pains Reason Retain Retained Similitude Sorrows Stood Strength Touched Turned VisionParallel Verses English Standard Version And behold, one in the likeness of the children of man touched my lips. Then I opened my mouth and spoke. I said to him who stood before me, “O my lord, by reason of the vision pains have come upon me, and I retain no strength. New American Standard Bible And behold, one who resembled a human being was touching my lips; then I opened my mouth and spoke and said to him who was standing before me, "O my lord, as a result of the vision anguish has come upon me, and I have retained no strength. King James Bible And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength. Holman Christian Standard Bible Suddenly one with human likeness touched my lips. I opened my mouth and said to the one standing in front of me, "My lord, because of the vision, anguish overwhelms me and I am powerless. International Standard Version But suddenly someone who resembled a human being touched my lips, so addressing the one who was standing in front of me, I opened my mouth and said, 'Sir, I'm overwhelmed with anguish by this vision. I have no strength left. NET Bible Then one who appeared to be a human being was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, "Sir, due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength. GOD'S WORD® Translation Then someone who looked like a human touched my lips. I opened my mouth and began to talk. I said to the person standing in front of me, "Sir, because of this vision, pain has overwhelmed me, and I'm helpless. King James 2000 Bible And, behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke, and said unto him that stood before me, O my lord, because of the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength. American King James Version And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke, and said to him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned on me, and I have retained no strength. American Standard Version And, behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake and said unto him that stood before me, O my lord, by reason of the vision my sorrows are turned upon me, and I retain no strength. Douay-Rheims Bible And behold, as it were the likeness of a son of man touched my lips: then I opened my mouth, and spoke, and said to him that stood before me: O my Lord, at the sight of thee my joints are loosed, and no strength hath remained in me. Darby Bible Translation And behold, one after the likeness of the sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and said unto him that stood before me, My lord, by reason of the vision my pains are turned upon me, and I retain no strength. English Revised Version And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake and said unto him that stood before me, O my lord, by reason of the vision my sorrows are turned upon me, and I retain no strength. Webster's Bible Translation And behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke, and said to him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength. World English Bible Behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, my lord, by reason of the vision my sorrows are turned on me, and I retain no strength. Young's Literal Translation and lo, as the manner of the sons of men, he is striking against my lips, and I open my mouth, and I speak, and say unto him who is standing over-against me: My lord, by the appearance turned have been my pangs against me, and I have retained no power. Lexicon And behold one like the similitudedmuwth (dem-ooth') resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude. of the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. touched naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. my lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) then I opened pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve my mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him that stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before me O my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. by the vision mar'ah (mar-aw') a vision; also (causatively) a mirror -- looking glass, vision. my sorrows tsiyr (tseer) ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. are turned haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert upon me and I have retained `atsar (aw-tsar') to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble no strength koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard Multilingual Daniel 10:16 FrenchLinks Daniel 10:16 NIV • Daniel 10:16 NLT • Daniel 10:16 ESV • Daniel 10:16 NASB • Daniel 10:16 KJV • Daniel 10:16 Bible Apps • Daniel 10:16 Parallel • Bible Hub |