Jump to Previous Image Inscription Jesus Likeness Portrait SuperscriptionJump to Next Image Inscription Jesus Likeness Portrait SuperscriptionParallel Verses English Standard Version And Jesus said to them, “Whose likeness and inscription is this?” New American Standard Bible And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?" King James Bible And he saith unto them, Whose is this image and superscription? Holman Christian Standard Bible "Whose image and inscription is this?" He asked them." International Standard Version Then he asked them, "Whose face and name is this?" NET Bible Jesus said to them, "Whose image is this, and whose inscription?" Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to them, “Whose is this image and inscription?” GOD'S WORD® Translation He said to them, "Whose face and name is this?" King James 2000 Bible And he said unto them, Whose is this image and superscription? American King James Version And he said to them, Whose is this image and superscription? American Standard Version And he saith unto them, Whose is this image and superscription? Douay-Rheims Bible And Jesus saith to them: Whose image and inscription is this? Darby Bible Translation And he says to them, Whose is this image and superscription? English Revised Version And he saith unto them, Whose is this image and superscription? Webster's Bible Translation And he saith to them, Whose is this image, and superscription? Weymouth New Testament "Whose likeness and inscription," He asked, "is this?" World English Bible He asked them, "Whose is this image and inscription?" Young's Literal Translation and he saith to them, 'Whose is this image and the inscription?' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τινος interrogative pronoun - genitive singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εικων noun - nominative singular feminine eikon  i-kone': a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance -- image. αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιγραφη noun - nominative singular feminine epigraphe  ep-ig-raf-ay':  an inscription -- superscription. Multilingual Matthieu 22:20 FrenchLinks Matthew 22:20 NIV • Matthew 22:20 NLT • Matthew 22:20 ESV • Matthew 22:20 NASB • Matthew 22:20 KJV • Matthew 22:20 Bible Apps • Matthew 22:20 Parallel • Bible Hub |