Jump to Previous Caesar's Cesar's Coin Image Inscription Likeness Portrait SuperscriptionJump to Next Caesar's Cesar's Coin Image Inscription Likeness Portrait SuperscriptionParallel Verses English Standard Version And they brought one. And he said to them, “Whose likeness and inscription is this?” They said to him, “Caesar’s.” New American Standard Bible They brought one. And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?" And they said to Him, "Caesar's." King James Bible And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. Holman Christian Standard Bible So they brought one. "Whose image and inscription is this?" He asked them." Caesar's," they said. International Standard Version So they brought one. Then he asked them, "Whose face and name are on this?" They told him, "Caesar's." NET Bible So they brought one, and he said to them, "Whose image is this, and whose inscription?" They replied, "Caesar's." Aramaic Bible in Plain English And they brought it; he said to them: “Whose is this image and writing?” They said, “Caesar's.” GOD'S WORD® Translation They brought a coin. He said to them, "Whose face and name is this?" They told him, "The emperor's." King James 2000 Bible And they brought it. And he said unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. American King James Version And they brought it. And he said to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar's. American Standard Version And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. Douay-Rheims Bible And they brought it him. And he saith to them: Whose is this image and inscription? They say to him, Caesar's. Darby Bible Translation And they brought it. And he says to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar's. English Revised Version And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. Webster's Bible Translation And they brought it: and he saith to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Cesar's. Weymouth New Testament They brought one; and He asked them, "Whose is this likeness and this inscription?" "Caesar's," they replied. World English Bible They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's." Young's Literal Translation and they brought, and he saith to them, 'Whose is this image, and the inscription?' and they said to him, 'Caesar's;' Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηνεγκαν verb - aorist active indicative - third person phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τινος interrogative pronoun - genitive singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εικων noun - nominative singular feminine eikon  i-kone': a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance -- image. αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιγραφη noun - nominative singular feminine epigraphe  ep-ig-raf-ay':  an inscription -- superscription. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καισαρος noun - genitive singular masculine Kaisar  kah'-ee-sar: Caesar, a title of the Roman emperor -- Caesar. Multilingual Marc 12:16 FrenchLinks Mark 12:16 NIV • Mark 12:16 NLT • Mark 12:16 ESV • Mark 12:16 NASB • Mark 12:16 KJV • Mark 12:16 Bible Apps • Mark 12:16 Parallel • Bible Hub |