John 10:6
Jump to Previous
Clear Figurative Figure Form Jesus Language Meant Parable Similitude Speaking Speech Story Teaching Telling Understand Understood Used
Jump to Next
Clear Figurative Figure Form Jesus Language Meant Parable Similitude Speaking Speech Story Teaching Telling Understand Understood Used
Parallel Verses
English Standard Version
This figure of speech Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them.

New American Standard Bible
This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.

King James Bible
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Holman Christian Standard Bible
Jesus gave them this illustration, but they did not understand what He was telling them.

International Standard Version
Jesus used this illustration with them, but they didn't understand what he was saying to them.

NET Bible
Jesus told them this parable, but they did not understand what he was saying to them.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua spoke this allegory to them, but they did not know what he was speaking with them.

GOD'S WORD® Translation
Jesus used this illustration as he talked to the people, but they didn't understand what he meant.

King James 2000 Bible
This parable spoke Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spoke unto them.

American King James Version
This parable spoke Jesus to them: but they understood not what things they were which he spoke to them.

American Standard Version
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Douay-Rheims Bible
This proverb Jesus spoke to them. But they understood not what he spoke to them.

Darby Bible Translation
This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was of which he spoke to them.

English Revised Version
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Webster's Bible Translation
This parable spoke Jesus to them: but they understood not what things they were which he spoke to them.

Weymouth New Testament
Jesus spoke to them in this figurative language, but they did not understand what He meant.

World English Bible
Jesus spoke this parable to them, but they didn't understand what he was telling them.

Young's Literal Translation
This similitude spake Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them;
Lexicon
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παροιμιαν  noun - accusative singular feminine
paroimia  par-oy-mee'-ah:  apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration -- parable, proverb.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εκεινοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγνωσαν  verb - second aorist active indicative - third person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τινα  interrogative pronoun - nominative plural neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ελαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Jean 10:6 French

Juan 10:6 Biblia Paralela

約 翰 福 音 10:6 Chinese Bible

Links
John 10:6 NIVJohn 10:6 NLTJohn 10:6 ESVJohn 10:6 NASBJohn 10:6 KJVJohn 10:6 Bible AppsJohn 10:6 ParallelBible Hub
John 10:5
Top of Page
Top of Page