Jump to Previous Blind Clear Glory Praise Second Sinful Sinner Summoned TimeJump to Next Blind Clear Glory Praise Second Sinful Sinner Summoned TimeParallel Verses English Standard Version So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.” New American Standard Bible So a second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give glory to God; we know that this man is a sinner." King James Bible Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. Holman Christian Standard Bible So a second time they summoned the man who had been blind and told him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner!" International Standard Version The Jewish leaders summoned the man who had been blind a second time and told him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner." NET Bible Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, "Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner." Aramaic Bible in Plain English And they called the man a second time who had been blind and they were saying to him, “Glorify God, for we know that this man is a sinner.” GOD'S WORD® Translation So once again the Jews called the man who had been blind. They told him, "Give glory to God. We know that this man who gave you sight is a sinner." King James 2000 Bible Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. American King James Version Then again called they the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. American Standard Version So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner. Douay-Rheims Bible They therefore called the man again that had been blind, and said to him: Give glory to God. We know that this man is a sinner. Darby Bible Translation They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful. English Revised Version So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner. Webster's Bible Translation Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. Weymouth New Testament A second time therefore they called the man who had been blind, and said, "Give God the praise: we know that that man is a sinner." World English Bible So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner." Young's Literal Translation They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, 'Give glory to God, we have known that this man is a sinner;' Lexicon εφωνησαν verb - aorist active indicative - third person phoneo  fo-neh'-o: to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) δευτερου adjective - genitive singular neuter deuteros  dyoo'-ter-os: (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. τυφλος adjective - nominative singular masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δος verb - second aorist active middle - second person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. αμαρτωλος adjective - nominative singular masculine hamartolos  ham-ar-to-los': sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Jean 9:24 FrenchLinks John 9:24 NIV • John 9:24 NLT • John 9:24 ESV • John 9:24 NASB • John 9:24 KJV • John 9:24 Bible Apps • John 9:24 Parallel • Bible Hub |