Jump to Previous Forth Jesus Peace Second Sending TimeJump to Next Forth Jesus Peace Second Sending TimeParallel Verses English Standard Version Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.” New American Standard Bible So Jesus said to them again, "Peace be with you; as the Father has sent Me, I also send you." King James Bible Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. Holman Christian Standard Bible Jesus said to them again, "Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you." International Standard Version Jesus told them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, so I am sending you." NET Bible So Jesus said to them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, I also send you." Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to them again, “Peace be with you. Just as my Father has sent me, I also am sending you.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to them again, "Peace be with you! As the Father has sent me, so I am sending you." King James 2000 Bible Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father has sent me, even so send I you. American King James Version Then said Jesus to them again, Peace be to you: as my Father has sent me, even so send I you. American Standard Version Jesus therefore said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you. Douay-Rheims Bible He said therefore to them again: Peace be to you. As the Father hath sent me, I also send you. Darby Bible Translation Jesus said therefore again to them, Peace be to you: as the Father sent me forth, I also send you. English Revised Version Jesus therefore said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you. Webster's Bible Translation Then said Jesus to them again, Peace be to you: as my Father hath sent me, even so I send you. Weymouth New Testament A second time, therefore, He said to them, "Peace be to you! As the Father sent me, I also now send you." World English Bible Jesus therefore said to them again, "Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you." Young's Literal Translation Jesus, therefore, said to them again, 'Peace to you; according as the Father hath sent me, I also send you;' Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. ειρηνη noun - nominative singular feminine eirene  i-ray'-nay: peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. απεσταλκεν verb - perfect active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me πεμπω verb - present active indicative - first person singular pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). Multilingual Jean 20:21 FrenchLinks John 20:21 NIV • John 20:21 NLT • John 20:21 ESV • John 20:21 NASB • John 20:21 KJV • John 20:21 Bible Apps • John 20:21 Parallel • Bible Hub |