Jump to Previous Affection Attached Dear Dearly Feed Jesus John Jonah Jonas Love Master Said Second Sheep Shepherd Simon Tend TimeJump to Next Affection Attached Dear Dearly Feed Jesus John Jonah Jonas Love Master Said Second Sheep Shepherd Simon Tend TimeParallel Verses English Standard Version He said to him a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, “Tend my sheep.” New American Standard Bible He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Shepherd My sheep." King James Bible He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. Holman Christian Standard Bible A second time He asked him, "Simon, son of John, do you love Me?"" Yes, Lord," he said to Him, "You know that I love You." "Shepherd My sheep," He told him. International Standard Version Then he asked him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Take care of my sheep." NET Bible Jesus said a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Shepherd my sheep." Aramaic Bible in Plain English He said to him again a second time, “Shimeon Bar Yonah, do you love me?” He said to him, “Yes, my Lord. You know that I love you.” Yeshua said to him, “Shepherd my sheep for me.” GOD'S WORD® Translation Jesus asked him again, a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter answered him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Take care of my sheep." King James 2000 Bible He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, do you love me? He said unto him, Yea, Lord; you know that I love you. He said unto him, Feed my sheep. American King James Version He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, love you me? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my sheep. American Standard Version He saith to him again a second time, Simon,'son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep. Douay-Rheims Bible He saith to him again: Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs. Darby Bible Translation He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep. English Revised Version He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep. Webster's Bible Translation He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep. Weymouth New Testament Again a second time He asked him, "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he said, "you know that you are dear to me." "Then be a shepherd to my sheep," He said. World English Bible He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep." Young's Literal Translation He saith to him again, a second time, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Tend my sheep.' Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. δευτερον adverb deuteros  dyoo'-ter-os: (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time). σιμων noun - vocative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. ιωνα noun - genitive singular masculine Ionas  ee-o-nas': Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites -- Jonas. αγαπας verb - present active indicative - second person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ναι particle nai  nahee: yes -- even so, surely, truth, verily, yea, yes. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. οιδας verb - perfect active indicative - second person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. φιλω verb - present active indicative - first person singular phileo  fil-eh'-o: to be a friend to (fond of (an individual or an object), i.e. have affection for; specially, to kiss (as a mark of tenderness) -- kiss, love. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ποιμαινε verb - present active imperative - second person singular poimaino  poy-mah'-ee-no: to tend as a shepherd of (figuratively, superviser) -- feed (cattle), rule. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προβατα noun - accusative plural neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Jean 21:16 FrenchLinks John 21:16 NIV • John 21:16 NLT • John 21:16 ESV • John 21:16 NASB • John 21:16 KJV • John 21:16 Bible Apps • John 21:16 Parallel • Bible Hub |